языки Азии



языки Азии20.01.2010 21:34

Богатое разнообразие языков на планете продолжает сокращаться — констатирует ЮНЕСКО — в среднем каждые две недели умирает ещё один язык. К концу столетия ожидается, что число известных живых языков сократится вдвое. Вместе с исчезающими языками сокращается культурное разнообразие.

Не все исчезающие языки попадают в списки ЮНЕСКО. Об одном из них — на’ви — даже есть большая статья в Википедии.

Но на’ви, чьё название может быть знакомо любителям кино, — выдумка. Его разработали для фильма Джеймса Кэмерона, и даже профессор лингвистики, который его создал, не говорит на нём достаточно бегло. Иными словами, можно назвать на’ви мёртвым языком, хотя его создатель и надеется, что лингвопроект пойдёт в массы.

На другом конце спектра — соуть, язык небольшой этнической группы на юге Камбоджи. По оценкам экспертов он на 6 тысяч лет старше на’ви. Соуть по меньшей мере обслуживает сообщество в десять носителей.

Но в Википедии нет статьи о находящемся на грани исчезновения языке соуть. Учитывая, что на клингоне, созданном для серии фильмов „Star Trek“, говорит несколько человек, а „Аватар“ по кассовым сбором стал вторым фильмом в истории кинематографа, можно смело предположить, что на на’ви ещё будет кто-то говорить, когда соуть вымрет совсем.

Исследованиями языка соуть (в английских источниках S'aoch) уже более десяти лет занимается Жан-Мишель Филиппи, профессор лингвистики, проживающий в Камбодже. Он описал уже более 4 тысяч слов языка, что, к слову, превышает в четыре раза известный на сегодня словарь на’ви. Филиппи признаёт, что у соуть нет шансов. Всего десять человек могут ещё уверенно общаться на этом языке, причём даже они предпочитают говорить на кхмерском.

«Выживание языка зависит только от одного: хотят ли представители меньшинства сохранить свою культуру», — говорит профессор. Последние носители языка соуть не хотят сохранять свою культуру; вынужденные переселенцы, они — самые бедные жители в кхмерской деревне. Глядя на относительное благополучие местных жителей, они хотят быть похожими на них и говорят на их языке, кхмерском.

«В ситуации экономического неблагополучия люди предпочитают отказаться от своей культуры», — заключает Филиппи.

В языке той же группы — самрэ (самрае) — ситуация лучше, потому что селяне пользуются им для произнесения заклинаний в местном анимистском культе. Если молитву произнести неправильно, она не сработает, поэтому детей с младенчества обучают важному искусству.

Блез Кильян, координатор программы ЮНЕСКО в Пномпене, говорит, что исчезновению языка способствует целая группа факторов, среди которых самым очевидным является, конечно, малое число носителей. Имеет однако большое значение, как сообщество говорящих реагирует на изменения в мире и насколько оно заинтересовано сохранить свой язык.

ЮНЕСКО, совместно с правительством Камбоджи, предпринимает усилия по сохранению некоторых малых языков страны. Помогает радиовещание на этих языках, создание двуязычных образовательных программ.

Однако язык соуть уже обречён наверняка. И когда через несколько лет умрёт его последний носитель, возможно, кроме профессора Филиппи никто даже не заметит. Всего в Камбодже 18 языков находятся на стадии предопределённого умирания; вмести с ними уходят уникальные обычаи, восходящие к древней истории региона.

По материалам Earth Times


В Киеве видеосъемка свадьбы должна завершаться красивым и динамичным фильмом. Профессиональные операторы помогут.

языки Азии13.11.2009 21:33

Сегодня в парламенте Турции планируется начать обсуждение плана демократических преобразований, предложенных правительством Реджепа Тайипа Эрдогана. Идея, получившая название «Курдская инициатива», подразумевает ряд послаблений в культурной и лингвистической сферах для курдского нацменьшинства. Однако оппозиция обвиняет правящую Партию справедливости и развития (ПСР) в демагогии и утверждает, что истинная цель инициативы не решение курдской проблемы, а задабривание Евросоюза, куда Анкара давно стремится.

С идеей демократических преобразований премьер Турции и лидер ПСР Реджеп Тайип Эрдоган выступил еще в конце лета. Ее основной смысл заключается в решении застарелой курдской проблемы. По замыслу властей это должно окончательно лишить поддержки запрещенную в Турции Рабочую партию Курдистана (РПК), которая с 1984 года ведет вооруженную борьбу с правительственными силами, унесшую жизни около 40 тысяч человек.

Конкретных деталей плана, который получил название «Курдская инициатива», разработчики не раскрывают. Известно только, что основной упор планируется сделать на послаблениях для курдов в культурной и лингвистической сферах. В частности, предлагается вернуть исторические названия сотням населенных пунктов на курдском юго-востоке Турции. Курдский язык будет разрешен для использования на общественно-политических мероприятиях, а в некоторых университетах предполагается открытие кафедр изучения курдского языка и литературы. Кроме того, частным телеканалам планируется разрешить вещание на курдском. При этом реформы будут носить долговременный характер и не подразумевают внесения изменений в конституцию.

Инициативы ПСР с самого начала вызвали резкую критику со стороны турецкой оппозиции. Так, Народно-республиканская партия Дениза Байкала обвинила правительство в демагогии. По мнению главы партии, у правительства нет никакого четкого плана по решению курдской проблемы и искоренению «курдского терроризма», а вся эта история затеяна для Евросоюза, куда стремится вступить Турция.

Наиболее жесткую позицию заняла крайне правая Партия националистического действия (ПНД). По словам ее лидера Девлета Бахчели, планы правительства носят предательский характер и угрожают самому существованию Турецкой Республики. А глава парламентской фракции ПНД Мехмет Шандыр назвал их «насмешкой над здравым смыслом турецкого народа», так как, по его словам, невозможно удовлетворить требования курдов, за которые воюет РПК, не меняя конституцию.

Речь, в частности, идет о 66-й и 42-й статьях конституции. Первая гласит, что «каждый, кто связан с турецким государством через обязательства гражданства,— турок». Это фактически отрицает существование на территории страны других национальностей. Вторая запрещает преподавание в учебных заведениях Турции каких-либо языков, кроме турецкого, в качестве родного языка. В ПСР все упреки отметают, а 10 ноября, несмотря на сопротивление оппозиции, премьер решил представить документ на обсуждение парламента.

Однако оппозиция сорвала планы кабинета. Оппоненты премьера обвинили ПСР в кощунстве, так как обсуждение плана, «грозящего развалом страны», было предложено провести в день годовщины смерти основателя республики Мустафы Кемаля Ататюрка. Увещевания главного куратора «Курдской инициативы», главы МВД Турции Бешира Аталая, не успокоили депутатов. Оппозиционеры развернули огромный транспарант «Наш великий вождь, мы продолжим твой путь!» В результате после словесных перепалок и даже потасовок обсуждение решили отложить до пятницы.

Александр Ъ-Реутов
Источник: www.kommersant.ru


языки Азии10.11.2007 2:55

Скриншот статьи о Гитлере в az.wikipedia

В Баку начался судебный процесс над главным редактором газеты «Хурал» Авязом Зейналлы, сообщает Lenta.ru со ссылкой на Reuters. Журналиста обвинили в разжигании межнациональной розни, за то что он перевел книгу Адольфа Гитлера «Майн Кампф» на азербайджанский язык.

Дело в отношении Авяза Зейналлы было возбуждено после того, как перевод отдельных глав из книги «Майн Кампф» был опубликован в газете «Хурал». По информации Day.Az., сотрудники института философии азербайджанской академии наук, проанализировав текст, обнаружили в нем «признаки симпатии к Гитлеру».

Как отмечает агентство, еще в 2004 году представитель общины горских евреев, реагируя на публикацию в этой газете, подал иск против ее главного редактора. Однако уголовное преследование Авяза Зейналлы, которое начало МНБ, было вскоре прекращено. Азербайджанские спецслужбы тогда, сообщает Reuters, не нашли в деле состава преступления.

Весной 2007 года Зейналлы издал свой перевод в частном издательстве небольшим тиражом. После этого МНБ, как отмечает Reuters, изъяло все 12 экземпляров. Уголовное преследование журналиста было возобновлено в августе 2007 года. В начале октября ему предъявили обвинения по статье 283 Уголовного кодекса Азербайджана («разжигание межнациональной розни»).


Любишь аудиокниги исторической тематики? Развлекись вместе с Razvlekis.info. Удобная система оплаты.

← Предыдущая страница