интернет



интернет& языки26.02.2010 4:43

Когда-то наша «Лингвомания» задумывалась как еженедельная газета о языках и системах письма. Но гипотетические проблемы сбыта заставили переосмыслить этот проект и воплотить в виде сайта в Сети. Видимо, похожим образом появился в интернете журнал «Лингвин», распространяемый бесплатно в виде PDF-файла.

Ни на сайте журнала, ни внутри PDF-выпуска нам не удалось найти информации о возникновении журнала и о мотивации его авторов. Но журнал выходит вполне достойный, будь он бумажным — мы в редакции «Лингвомании» покупали бы его за деньги. Домен lingvin.com зарегистрирован в 2009 году частным лицом из Волгограда.

Внутри красочного журнала (его можно читать в Acrobat Reader’е, а можно — прямо на сайте) много интересных материалов, ориентированных прежде всего на изучающих английский язык. Это переводы популярных английских песен, короткие рассказы и подборка смешных историй (анекдотов). Все английские тексты снабжены удобно оформленными подсказками в виде сносок — от чтения не отвлекает, но если какой-то фрагмент непонятен, можно заглянуть в сноску.

Большинство страниц журнала всё же написаны русским языком и посвящены страноведению и прикладным вопросам изучения языка. Так в декабрьском выпуске журнала есть большие статьи об Исландии и исландском языке, о жизни за границей по системе „au pair“ (уход за детьми с проживанием в принимающей семье), о некоторых неожиданных особенностях культуры Соединённых Штатов. Любознательный читатель может узнать много не только интересных, но и поистине полезных фактов — например, вот как отправлять бесплатно письма по Соединённым Штатам:

На конверте в поле для адресата пишется свой адрес, а в углу, в поле для обратного адреса — адрес того, кому хочешь отправить письмо. Затем конверт бросается в почтовый ящик, без марки. По почтовым правилам, если на конверте нет марки или ее стоимость недостаточна, конверт возвращают отправителю (если указан обратный адрес). А так как отправителем указан искомый адресат, то ему письмо и поступает!

Хотя рынок преподавания языков диктует акценты на английском, редакция журнала стоит на интернациональных и нейтралистских позициях. Это видно по редакторской колонке:

Оказывается, там, где мы дарим четное количество цветов, американцы дарят нечетное и, соответственно, наоборот.
...не стоит обольщаться по поводу глобализации мира, по поводу того, что зная английский, нигде не пропадёшь и пр. пр. В каждой стране свои традиции, выработанные за тысячелетия, их нужно придерживаться и учитывать, а для этого читайте, интересуйтесь, узнавайте как можно больше, и в этом наш журнал вам с удовольствием поможет.

Да-да, про «свои традиции» очень точно подмечено. Вы уже читали кочующий из текста в текст пример о болгарах, кивающих в знак несогласия и покачивающих головой из стороны в сторону в знак согласия? Так вот, это не старый этнографический прикол, а правда современной жизни — они действительно так делают.

Желаем коллегам из «Лингвина» всяческих успехов и сотни тысяч новых благодарных читателей.


В наше время изучение английского языка в великобритании стало доступным для тысяч наших сограждан. В то же время разобраться самому в тонкостях визового законодательства непросто, в этом поможет UKstudent.ru.

Новости& интернет25.01.2010 10:53

TwitterС 23 января Лингвомания имеет свой аккаунт в популярнейшем сервисе микроблоггинга «Твиттер». В нём приводятся в 140-символьном формате интересные короткие факты и размышления о языках, ссылки на интересные статьи на языковые темы — всё то, к чему вы уже привыкли в Лингвомании, но удобнее для слежения пользователем Твиттера, которых становится всё больше.

Аккаунт Лингвомании в Твиттере: @za_jazyk.

@za_jazyk — это не автоматические анонсы новых материалов Лингвомании (хотя бывают там и ссылки на материалы здесь). Если вы хотите быть в курсе новых публикаций Лингвомании, лучше подписаться на RSS.


В любом городе есть работа, берётся доказать проект KeyWork. Интересные вакансии в десятках городов России.

интернет& курьёзы и анекдоты24.01.2010 7:36

Привычка обозначать языки флажками стран очевидно имеет множество недостатков.

Так не всегда очевидно, какой флаг выбрать для языка, распространённого в нескольких странах, или что делать с языками, не имеющими официального статуса ни в одной из стран.

Отважных разработчиков интерфейсов не останавливают проблемы. Для языков нескольких стран выбирают любой флажок (или рисуют новый флаг из обрезков нескольких — наверняка вам доводилось видеть такой гибрид флагов Великобритании и США).

Но не все проходят этот тест на энциклопедичность знаний. Вот как опростоволосился разработчик главной страницы одного сайта с „языковыми играми“:

Что не так на этой фотографии экрана?

Конечно, лучше (и проще) никогда не связывать флажки с языками.


Частный детский садик «Развитие XXI век»: http://razvitie21vek.ru. На юго-западе Москвы, м. Чертановская.

Новости& интернет15.01.2010 2:10

Во втором самом популярном (по рейтингу Яндекса) блоге Рунета, Живом Журнале Артемия Лебедева, проходит традиционный „фуршет“. В комментариях к записи о „фуршете“ на вопросы посетителей отвечают специалисты из разных областей „по работе с людьми“, в том числе лингвисты.

Вы можете задать вопросы преподавателю итальянского и переводчику с итальянского, эсперантисту, специалисту по японскому (и окинавскому), администратору осетинской Википедии, китаисту и методисту.

Если вы сами можете выступить экспертом, ещё не поздно объявить об этом в tema.livejournal.com. Возможность скоро закроется по достижении записью предела в 10 тысяч комментариев.


Вне сомнения, обувь оптом обходится дешевле, чем в розницу. Женская обувь из натуральных материалов — коробами по восемь пар в каждой.

Новости& интернет& языки Европы11.01.2010 5:09

«Словно наблюдать, как сохнет краска», — могут сказать в Великобритании о скучном занятии. Like watching paint dry. Это только один пример из сотен идиоматических выражений, которые удалось собрать на новом интернет-проекте Idiomy.com.

Сервис сбора идиоматики пока доступен только в английском и испанском интерфейсе, соответственно содержит только устойчивые фразы из этих двух языков. Участники могут голосовать за понравившиеся идиомы, уточнять регион распространения и всячески взаимодействовать в духе модной концепции web 2.0.

На скриншоте пояснение латиноамериканской идиомы „старый, как отверстие калабасы“ (сосуд для питья парагвайского чая мате). Культура потребления мате в Парагвае и Аргентине настолько стара, что „старше мате“ означает „жутко старый“:

Пример испанской фразы из Аргентины

Перила и другие ограждения из нержавейки помогут посетителям вашего небоскрёба не свалиться с крыши.

интернет& курьёзы и анекдоты& русский язык10.01.2010 2:29

TwitterНепростой задачей адаптировать всю накопленную человечеством литературу под Твиттер поставили перед собой участники этой системы микроблогинга. Пересказать в 140 символах содержание произведения — весёлое занятие для интеллектуалов. Вот, например, как пересказывает Евангелие @pereskokov:

Она родила от ангела Йосю. Он всех любил, творил чудеса, но один из френдов заложил Йосю римлянам. Его распяли, а он раз и воскрес.

А вот, видимо, «Собачье сердце» в пересказе @Dees7:

Доктор пересадил собаке мозги человека. Человек получился сволочью. Пришлось вытащить мозги обратно. Снова стал собакой.

Популярности новой забавы поспособствовала раскрутка на Хабрахабре и... на телевидении. Телеканал НТВ в своём сюжете о мирокблогинге упомянул и сокращённые произведения на Твиттере.

Следить за развитием ультракороткого постмодернизма можно по этой ссылке.


Абсолютно точно, что ремонт стиральных машин обходится дешевле их полной замены.

Новости& интернет31.12.2009 6:37

С просьбой ввести в юридический оборот «свободные» лицензии на произведения обратилась в Госдуму России инициативная группа. Среди подписантов открытого письма президент Ассоциации интернет-издателей И. И. Засурский, генеральный директор Российской государственной библиотеки А. И. Вислый, директор «Викимедиа РУ» В. В. Медейко.

Особое внимание в письме уделено статье 1276 Гражданского кодекса РФ, которая разрешает свободно фотографировать здания и памятники в общественных местах, но фактически запрещает съёмки, когда изображение является «основным объектом» фотографии, запрещается также использование этих фото в коммерческих целях. Например, нельзя отдельно сфотографировать — даже в некоммерческих целях — памятник Петру I в Москве, нельзя поместить на законных основаниях в коммерческий журнал панорамную фотографию города, где этот памятник частично попадает в кадр, — без заключения договора с его автором и архитекторами остальных домов на фото и выплаты им авторского вознаграждения. Ситуация с 1276 статьёй, которая всё равно по факту игнорируется в России, уже приводит к утрате многих уникальных фотографий, ранее размещённых в Википедии.

С полным текстом открытого письма в Государственную Думу можно ознакомиться на сайте Ассоциации интернет-издателей.


Приморская недвижимость в Египте доступна для многих россиян.

Новости& интернет30.12.2009 5:33

После продолжительной стагнации активизировалась работа в татарском разделе электронной энциклопедии Википедия — и 28 декабря 2009 года число статей превысило 5 тысяч. Несколькими днями ранее, 19 декабря, Татарская Википедия получила престижную награду Международного конкурса «Звёзды Татнета», заняв первое место в номинации «Туган тел» (Родной язык).

Татарский раздел Википедии открылся в сентябре 2003 года, среди первых на языках Российской Федерации, и сначала развивался на специфичной латинице — разновидности яналифа, приближенной к современному турецкому письму.

После периода активного развития проект пришёл к стагнации. В качестве одной из причин такого положения называли использование альтернативного письма, отличного от той нормы, которую преподают в школах Татарстана. В 2008 году группа новых активистов перевела интерфейс татарской Википедии и стала фактически развивать параллельную Википедию в домене tt.wikipedia.org, создавая новые статьи в кириллическом алфавите. И сегодня в Татарской Википедии есть статьи и на латинице, и на кириллице — вот, например, статьи о городе Елабуга: Alabuğa, Алабуга.

Раздел Википедии на татарском языке остаётся одним из самых успешных среди разделов на языках Российской Федерации. Крупнее татарской только Википедия на чувашском (10800 статей) и якутском (5500) языках.

Другие новости Татарстана ежедневно в интернете на Tatarstan.TV.

Следующая страница »