интерлингвистика



Новости& интерлингвистика& языки09.01.2010 18:13

Новый искусственный язык быстро набирает популярность после выхода на экраны фантастической картины Джеймса Кэмерона «Аватар» (в кинотеатрах с 17 декабря). Раса населяющих далёкую Пандору гуманоидов не только тщательно отрисована, но и говорит на специально разработанном для фильма языке — нави (на’ви).

Пол Фроммер создал язык нави (на’ви) для фильма Кэмерона «Аватар»Нави не стал первым искусственным языком, разработанным для кинематографа. Ранее большую известность приобрёл клингон, язык инопланетной расы в сериале «Звёздный путь» (Star Trek). Клингон, детище американского лингвиста Окранда, использовался в сериале с 1984 года. Клингонские словари расходились в Америке многотысячными тиражами.

Кэмерон поручил разработку языка нави профессиональному лингвисту из Университета Южной Калифорнии Полу Фроммеру (Paul Frommer).

В отличие от Окранда, который при создании клингона вдохновлялся санскритом и индейскими языками, Фроммер черпал идеи в грамматиках австралийских и полинезийских языков. Получившийся язык отличается эргативным строем и агглютинативной грамматикой, которые обеспечивают свободный порядок слов в предложении. В фонетике есть относительно редкие звуки — например, эйективные [p'], [t'] и [k'] (обозначаются сочетаниями с иксом: px, tx, kx), встречающиеся в России во многих языках Северного Кавказа (аварском, осетинском и других). В то же время в языке нет звонких взрывных согласных (таких как [b] или [d]).

Звуковой облик нави был выбран Джеймсом Кэмероном из нескольких вариантов, которые подготовил Фроммер. По словам калифорнийского лингвиста, в одном из вариантов предполагалось создать тоновый язык, вроде китайского, с различным значением слов в зависимости от интонации. В другом варианте предлагалось различать значения, в частности, долготой гласных. В третьем, на котором остановился Кэмерон, необычность звучания достигалась эйективными (смычно-гортанными) согласными и редкими сочетаниями звуков вроде tskxe или fngap.

Желающим освоить язык нави придётся запастись терпением — в грамматике много непривычных форм, причём их образование таит многочисленные сюрпризы вроде чередования фонем («ослабление согласных»). Впрочем, как всякая искусственная грамматика, грамматика нави довольно регулярна. Основная проблема на сегодня — отсутствие сколь-нибудь полных описаний языка, неразработанность лексики, недоступность престижных носителей (вряд ли кто-то может свободно изъясняться на нави, соответственно консультироваться не с кем).

Финансовый успех фильма «Аватар» (второй в истории кино по кассовым сборам после «Титаника») уже убедил его режиссёра Джеймса Кэмерона в необходимости съёмок продолжения. В этих условиях не приходится сомневаться в перспективах массовости нового языкового хобби — на’ви. Можно надеяться, что интерес к фантастическому языку на’ви будет способствовать популяризации лингвистических знаний и росту интереса к живым малым языкам планеты Земля.


Между тем, выпускники прошлого и нынешнего года объединили усилия в подготовке к экзамену егэ 2010 года.

интерлингвистика& русский язык22.12.2009 2:52

Очень интересный пример смешения языков, почти в том стиле, который Щерба назвал бы «полуязычием».

Строго говоря, чтобы убедиться, что это полуязычие, надо было бы увидеть, как информант говорит на английском — испытывает ли потребность вставлять русские слова, обрывки фраз, целые предложения.

Впрочем, судя по комментариям на RuTube, большинство зрителей не оценили научной ценности этой видеозаписи.

Оказывается: аналог ЕГЭ в Беларуси называют централизованное тестирование (ЦТ). По ссылке сайт об этом.

Новости& интерлингвистика& эсперанто19.12.2009 3:52

К прошедшему 150-летию со дня рождения изобретателя международного языка эсперанто Людвига Заменгофа хотелось бы вспомнить о придуманном им языке эсперанто. Достоинства этого языка, который Заменгоф видел в качестве универсального и общеприемлемого языка международного общения, состоят и в максимально простой грамматике, и в достаточно простой фонетике. Но одним из главных достоинств языка эсперанто является его лексика, которая опирается на интернациональные слова, встречающиеся в словах-интернационализмах во многих языках мира, и на слова из наиболее распространённых европейских языков.

Среди заимствований из европейских языков первое место держат французские и немецкие слова. Из французского языка manĝi «есть, кушать» (фр. manger), fojo «раз» (фр. fois), kelka «некоторый» (фр. quelque), printempo «весна» (фр. printemps), mateno «утро» (фр. matin, читается как [матэн]), hieraŭ «вчера» (фр. hier) и другие. Из немецкого ŝajni «казаться» (нем. scheinen), ŝalti «включать» (нем. schalten), morgaŭ «завтра» (нем. morgen), tago «день» (нем. Tag), flugo «полёт» (нем. Flug), danki «благодарить» (нем. danken), hejmo «дом, родной очаг» (нем. Heim), hejti «топить, отапливать» (нем. heizen), frua «ранний» (нем. früh), ŝati «любить, ценить» (нем. schätzen).

При этом в эсперантских словах немецкого происхождения наблюдаются две особенности. Во-первых, немецкий дифтонг [ai] (в орфографии ei) нерегулярно переходит в эсперанто то в aj (scheinen —> ŝajni), то — чаще — в ej (Heim —> hejmo, heizen —> hejti). Во-вторых, из немецких слов при их заимствовании в эсперанто частично снимаются согласные вторичного происхождения, возникшие в результате так называемого «второго верхненемецкого передвижения согласных. А именно убирается из них звук [ts] (в орфографии z) и заменяется на общегерманское t. Например, heizen —> hejti (ср. англ. heat), schätzen —> ŝati. При этом немецкое t, которое также имеет вторичный характер и соответствует общегерманскому d, в эсперанто оставляется. Например, Tag —> tago (ср. англ. day, нидерл. dag), schalten —> ŝalti.

Ряд слов в эсперанто заимствован из итальянского: se «если» (итал. se), ankaŭ «тоже» (итал. anche), feliĉa «счастливый» (итал. felice), ricevi «получать» (итал. ricevere), lago «озеро» (итал. lago). Можно выделить ряд заимствований, по которым нельзя с уверенностью сказать, взяты ли они из французского или из итальянского. Например, fari «делать» (итал. fare, фр. faire), diri «сказать» (итал., фр. dire), komenci «начинать» (фр. commencer, ит. cominciare).

Есть в эсперанто и прямые заимствования из латинского: domo «дом» (лат. domus), vespero «вечер» (лат. vesper), sed «но» (лат. sed), viro «мужчина» (лат. vir), homo «человек» (лат. homo), scii «знать» (лат. scire), hodiaŭ «сегодня» (лат. hodie), el «из» (лат. ex), «даже» (лат. etiam), dum «пока, в то время как» (лат. dum) и др.

А вот из английского языка, претендующего ныне на статус языка международного общения (но ещё не являвшегося таковым во времена Заменгофа), заимствовано совсем немного слов: rajto «право» (англ. right), rajdi «ехать верхом» (англ. ride) и некоторые другие.

Отдельные слова были взяты в эсперанто из других языков. Например, из славянских языков туда попало слово krom «кроме», а  из греческого — союз kaj «и» (греч. kai) и приставка ek- , обозначающая начало действия (например, ami «любить» — ekami «полюбить»). А слово edzo «супруг», возможно, взято из идиша.

Подробнее можно прочитать в этимологическом словаре эсперанто.

Максим Шарапов


Автокресло romer baby safe plus для самых маленьких, за 9380. Различные расцветки.

интерлингвистика& славянские языки26.05.2009 9:36

История лингвоконструирования знает великое множество проектов искусственного языка, основанных на романских и германских языках. Славянских проектов международного языка значительно меньше — но тем они и заметнее.

Считается, что первый из „панславянских“ языков появился ещё задолго до эсперанто, до самой идеи создания искусственных международных языков. Это был разработанный в середине XVII века „Руски език“ Юрия Крижанича. Также очень интересен „Узаjeмни правопис Славянски“ Матиа Маяра Зильского.

Уже в современную эпоху, благодаря усилиям энтузиастов в интернете, широкую известность получил лингвопроект словио (официальный сайт) швейцарского лингвиста Марка Гучко, словака по национальности.

Однако словио не остался в одиночестве. Рассказывает путешественник и музыкант Андрей Пыжов:

На волне интереса к словио (а также возмущения его неуклюжестью, ненатуральностью, неславянской грамматикой и чрезмерно схематично созданным словарем) возникали попытки создать другой пан-славянский язык. Из них внимания заслуживают два проекта.

Язык словиоски развивает идею Словио, но использует более натуральную, похожую на славянские языки, грамматику. Пример: «Samrazumuo, ibo mi siluo verime v svobodu reču, vi možite vstupit s nami i pisat libskolk vi bi hotili. Odnakuo pomnite že mi možime ne-soglositso veči že vi budete pisat. Mi verime že našje misli jes pozitivniu, i ne negativniu. Mi hotime bit sojedinje ibo mi vse verime mi jeseme sodinili mocnju kulturnju i histornju sviazanium. Ibo mi podelime pozitivje cenosti. Mi nejesme, nebudeme i nehotime bit sojedinit ot nenavideniu ili prezireniu ko inje».

Язык словиански (сайт проекта) является попыткой создать общеславянский язык без или с минимумом искусственных элементов. Грамматика полностью создана на основе общих черт грамматик славянских языков, имеет около 80% сходства с русской грамматикой. Словарь создается путем тщательнейшего отбора слов из существующих славянских языков так, чтоб они были понятны всем или большинству носителей славянских языков. Пример: «В Подгорице, гловни грод Черной Гори, велика демонстация имала место пред недельним референдум об одриванье се од Сербии. Пятдесять тисяч люди собирали се на гловой плошче, аби слушеть традицийональне черногорске песни и речи политиков про-незалежностних. Червоно-злоте флаги с черногорским кролевским гербом висели на балконах и древах около плошчи. Посланя подпора били читане од знаних спортников и иних публичких особ. Перви министер Мило Дюканович, ктори водил кампанию за незалежность, говорил, чо будучность народу йе в их руках».

«Идея последнего из упомянутых языков очень перспективна», — так считает Андрей Пыжов, энтузиаст общеславянских лингвопроектов. Судя по установленному на сайте счётчику, наибольшей популярностью словиански пользуется пока среди польских пользователей интернета.

Также в интернете: скачать книги бесплатно в doc — физика, психология и многие другие темы.