Адвокаты обжалуют качество перевода

В минувший четверг Верховный суд Карелии объявил приговоры шести подсудимым по делу о массовой драке в Кондопоге в 2006 году. Адвокаты осуждённых не согласны с приговором и жалуются на плохую работу... переводчиков.

«Будем обжаловать приговор по всем подсудимым... Основания обжалования — многочисленные нарушения в ходе работы переводчиков на чеченский язык об обстоятельствах дела по существу», — сказал один из защитников Александр Щеблыкин.

Как сообщает корреспондент РИА Новости из Петрозаводска, по приговору, оглашённому судьёй Александром Зайцеввым, самое строгое наказание назначено Исламу Магомадову, которого обвиняют «в убийстве двух жителей Кондопоги, а также в покушении на убийство и причинении телесных повреждений ещё двум людям». Он приговорен к 22 годам лишения свободы с отбыванием первых пяти лет в тюрьме, а последующих — в колонии строгого режима. Ещё двоим подсудимым — Асламбеку Баканаеву и Саид-Магомеду Эдильсултанову — назначено наказание в виде лишения свободы на 10 и на 6 лет колонии. Магомед Камилов, который обвиняется в причинении вреда здоровью, приговорён к шести годам и двум месяцам лишения свободы. Для подсудимых Герихана Магомадова и Магомеда Ахмедова назначено наказание в виде трех лет и десяти месяцев колонии каждому (будут освобождены после вступления приговора в силу в связи с фактическим отбытием наказания в следственном изоляторе в период следствия и судебного процесса). Приговор зачитывался с переводом на чеченский язык.

Право на услуги переводчика в судах и в правоохранительных органах фиксируется законом «О языках народов Российской Федерации».


Профессиональное продвижение сайта в любых условиях. Цель достигнута, только если ваш сайт начнёт продавать услуги и товары.

«Википедия — наше всё»

«Украинская Википедия должна стать национальным приоритетом!» — заявил министр образования Украины Иван Вакарчук за пару дней до своей отставки.

В своём обращении к учёным Украины министр обратил внимание на высокую стоимость издания полноценной энциклопедии уровня «Британики» и пожаловался на обилие неполных статей в украинском разделе Википедии. «Это побуждает украинских интернет-пользователей обращаться к разделам на других языках», — посетовал министр, имея в виду и Википедию на русском.

Спустя несколько дней после обращения Вакарчук был смещён с занимаемой должности. Новым министром образования стал Дмитрий Табачник. Критикуя своего предшественника, Табачник отмечает насильственную и агрессивную украинизацию в системе образования и внедрение системы внешнего тестирования как единственного способа оценки качества знаний. Об отношении нового министра к Википедии пока не сообщалось.

Бывший ректор Львовского национального университета (с 1990 по 2007 год), Иван Вакарчук сейчас заведует кафедрой теоретической физики при этом вузе.


Новости высшей школы, отзывы о преподавателях вузов и другие вкусные подробности на Prepod.org. Узнайте о своих профессорах всё.

Альтернатива Дворака

В англоязычном мире набирает популярность новая оптимизированная раскладка клавиатуры, известная как Colemak (Коулмак). Раскладка позволяет повысить скорость печати за счёт оптимизации расположения клавиш (более частые символы — под более сильными и подвижными пальцами). При этом, в отличие от другой распространённой модификации — Дворака — многие клавиши Коулмака и классической раскладки QWERTY совпадают, что упрощает переход с QWERTY на Colemak.

Претензии к наиболее распространённой латинской раскладке QWERTY не выдвинул до сих пор разве что ленивый. На такой клавиатуре редкие символы расположены на удачных позициях, часто встречающиеся сочетания символов приходится набирать одним и тем же пальцем (как ik в like или ed в прошедшем времени регулярных глаголов). Странная раскладка была разработана с учётом технологии печатных машинок — чтобы не переплетались литеры при быстрой печати. Соображения эргономики или повышения скорости не принимались в расчёт вовсе.

Вот как выглядит расположение клавиш в раскладке Коулмак:

Латинская раскладка Colemak

Видно, что такие английские слова как are, is, the, on, one набираются в системе Коулмак в основном ряду клавиатуры, причём с чередованием рук. При этом многие привычные сочетания клавиш (Ctrl + C для копирования в буфер обмена, Ctrl + A «выделить всё» и другие) остаются на своих местах.

Дополнительные материалы, статистика, ответы на частые вопросы и файлы установки раскладки доступны на сайте Colemak.com.


Почему люди выбирают менее удобное, когда есть более подходящие альтернативы, изучает социальная психология. Возможно, тут играет роль восприятие себя через сопоставление себя с другими людьми — «как все, так и я».

Филологи пишут Путину

В российских школах под иностранным языком всё чаще понимают исключительно английский. В этой ситуации без работы остаются учителя других языков, в том числе традиционно важных и востребованных, а дети лишаются возможности познакомиться с французским или немецким. На эти проблемы обращает внимание российского премьера заведующая кафедрой французского языка Северо-Осетинского государственного университета Гаджиева Замира Цараевна.

Замира Цараевна напоминает в Живом Журнале своего факультета, что Россия присоединилась к «Болонскому процессу» и взяла на себя этим обязательство по обязательному преподаванию двух европейских языков в школе. По её мнению введение такой схемы могло бы снизить напряжённость, возникшую в школах и на рынке труда в связи с практически повсеместным преподаванием английского в качестве иностранного.

«Мы лишаем наших российских детей шанса преуспеть в жизни, предоставляемого им возможностью изучать два иностранных языка», — обращает внимание доцент Гаджиева.

В советский период существовали квоты на преподавание иностранных языков – 50% на английский, по 25% на немецкий и французский языки. Теперь же выбор языка зависит от желания родителей. А родители, руководствуясь своими представлениями о роли США в современном мире, выбирают для своих детей исключительно английский язык. Чиновники ссылаются на якобы существующее в «Законе об образовании» положение о праве выбора учащимися иностранного языка. Однако в законе речь идет не о праве выбора иностранного языка, а о праве выбора языка обучения, то есть языка, на котором ведется обучение вообще (в национальных регионах помимо русского учащийся может выбрать свой родной язык, например, осетинский, татарский и т.д.). В результате, когда придет время переходить на единый европейский образовательный стандарт с обязательным преподаванием двух иностранных языков, может быть уже поздно, так как некому будет работать.

«Очень надеюсь, что Вы поймете всю серьезность настоящей проблемы», — завершает своё обращение филолог.


В интернет-магазине J-Sport предлагают боксёрские перчатки 10 oz цена привлекательная. Перчатки выполнены из натуральной кожи, жёлтый, зелёный, красный и другие цвета.

До встречи в Шанхае

Преподаватели русского языка и литературы из десятков стран встретятся в мае 2011 года в Шанхае. Именно этот динамичный приморский мегаполис был избран Международной ассоциацией преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) для проведения большого конгресса «Русский язык и литература во времени и пространстве».

Встреча русистов пройдёт 8-11 мая 2011 года. В её подготовке приняли участие также Китайская ассоциация преподавателей русского языка и литературы (КАПРЯЛ) и Шанхайский университет иностранных языков.

Работа конгресса будет проходить по 15 направлениям, среди которых не все связаны напрямую с преподаванием. Состоятся также круглые столы по темам «Русская культура в обучении русскому языку», «Современный учебник русского языка как иностранного: чему учить и как учить?», «Русский язык „русского мира“ за пределами Российской Федерации: новые потребности изучения и преподавания» и «Российско-китайские культурные и научные связи: традиции и перспективы развития».

Возможно участие в Конгрессе в качестве слушателя (без предоставления доклада или сообщения). В любом случае необходимо прислать заявку с указанием формы своего участия — до 15 декабря 2010 года.

С информацией об этом и других мероприятиях МАПРЯЛ можно познакомиться на сайте организации.


Доверьте проведение выпускного бала профессионалам из питерского агентства «Ля-фьянс».

В Киеве протестовали в защиту языка

Сотни тысяч подписей собрали активисты Всеукраинского объединения «Свобода» под обращением к президенту Виктору Януковичу в защиту украинского языка. Об этом сообщает РИА Новости со ссылкой на заместителя председателя «Свободы» Андрея Мохника.

При этом не уточняется, сколько именно подписей собрано. Выступая в воскресенье на митинге в Киеве, Мохник сказал:

На сегодня собраны уже сотни тысяч подписей по всей Украине под письмом члена политсовета ВО «Свобода» Ирины Фарион к президенту Украины Виктору Януковичу о недопустимости уничтожения украинского языка, в частности, путем введения русского языка как второго государственного.

Депутат Львовского областного совета и член политсовета ВО «Свобода» Ирина Фарион получила скандальную известность после того, как видеозапись её беседы с детьми в одном из детских садов Львова попала в интернет. В беседе депутат объясняла детям, какие имена «правильные украинские», а какие нет.

Акция против придания русскому языку официального статуса началась 21 февраля, а итоги её будут подведены в день рождения Тараса Шевченко, 9 марта.

В письме Ирины Фарион к президенту Украины говорится, что «двуязычие Украины не является естественным этнично-общественным явлением, это наследие более чем трехсотлетнего имперско-российского террора относительно самого украинского языка».

Что касается русских Украины (17,3% населения), то они, по словам Фарион, обязаны владеть государственным языком (украинским), а их сопротивление «следует трактовать как угрозу украинским интересам».


Смешные и прикольные статусы одноклассников, аськи и квипа. Тысячи свежих идей. Возможность добавить свои гениальные идеи и голосовать за чужие.

Из хобби профессора сделали выставку

Английский язык для детей в Санкт-ПетербургеПоводом для выставки стало многолетнее увлечение Николая Жекулина, преподавателя Университета Калгари (Канада). В 2003 году Жекулин работал в Праге, когда его дочь привезла четыре книги о Гарри Поттере. С тех пор профессор Жекулин собирает издания «Гарри Поттера и философского камня» на разных языках планеты.

Знакомые привозят всё новые книги Джоан Роулинг в его коллекцию. На сегодня это 67 томов, в том числе издания на латыни, древне-греческом, исландском и урду.

Жекулин пользуется книгами о юном волшебнике Поттере в учебном процессе, показывая на их примере, с какими проблемами сталкиваются переводчики художественных произведений.

По утверждению учёного, для целого ряда языков издание серии о Гарри Поттере стало стимулом для использования письменной формы языка. «В Таиланде число детей, регулярно читающих на тайском, выросло с шести до 20-22 процентов после перевода Гарри Поттера на тайский язык», — говорит он. Благодаря серии сказочных историй множество людей научились получать удовольствие от чтения.

Выставка в Центре лингвистических исследований Университета Калгари продлится до 10 марта.

Новости национальных разделов Википедии

На днях число статей русского раздела интернет-энциклопедии Википедия перевалило за полмиллиона. На этом фоне не останавливается рост и малых разделов на других языках России.

Так в конце декабря психологически важную отметку в пять тысяч статей преодолела Татарская Википедия, вслед за ней 25 февраля этот же рубеж взяла и Осетинская Википедия.

Самым крупным разделом Википедии среди малых российских разделов остаётся Википедия на чувашском языке (более 11 тысяч статей).

В ближайшие дни на домене krc.wikipedia.org откроется новый раздел, на ещё одном распространённом в РФ языке — карачаево-балкарском. На карачаево-балкарском языке — относящемся, как и чувашский с татарским, к тюркской группе языков — говорит более 300 тысяч человек, большинство из них проживает в Карачаево-Черкессии. Карачаево-Балкарская Википедия выделилась своим быстрым развитием в «Инкубаторе» фонда Викимедиа, где заявленные к созданию вики-проекты подтверждают свою жизнеспособность.

Несмотря на отдельные успехи, положение с развитием разделов Википедии на региональных языках России остаётся бедственным. На многих относительно крупных языках Википедия не только не существует, но даже отсутствует принятая заявка на её создание.


В помощь развивающемуся бизнесу: недвижимость краснодара. Жилые и коммерческие помещения в городе, признанном лучшем городе для ведения бизнеса в России.