Украина расширит охват детей английским

100% украинских детей будут учить английский.

1 сентября 2013 года все дети Украины, начиная с 5 класса, будут изучать второй иностранный язык. Такое заявление сделал заместитель министра образования и науки, молодежи и спорта Борис Жебривский во время открытия итогового тренинг-семинара методистов английского языка областных институтов последипломного педагогического образования.

«В Украине сегодня происходит лингвистическая революция. Ведь далеко не в каждой стране иностранный язык начинают изучать с 1 класса, и далеко не в каждой стране изучают второй иностранный язык. А в Украине с 1 сентября следующего года все дети, начиная с 5 класса, будут изучать второй иностранный язык», — заявил замминистра.

Жебривский выразил уверенность в том, что количество школьников Украины, которые со следующего года будут изучать английский язык, достигнет 100%. Он также поблагодарил Британский Совет Продолжение →

Фестиваль языков в столице

В ближайшее воскресенье состоится фестиваль языков в столице России. Это будет уже седьмой московский фестиваль языков, на этот раз его принимает ГУ Высшая школа экономики.

Для участия в фестивале необходимо заранее зарегистрироваться. Регистрация закроется в пятницу в полдень. Спешите успеть!

Все подробности о фестивале и форма заявки на участие — на сайте LingvaFestivalo.info.

Фестиваль языков — это интернациональный праздник языкового многообразия, культурных различий, межнациональной дружбы и свободного общения, где все языки и народы одинаково уважаемы и интересны. Не упустите свой шанс получить новые знания и впечатления в уникальной многонациональной среде!

В Карелии поддержат учителей региональных языков

Учителя карельского, вепсского и финского языков получат ежемесячное денежное вознаграждение, — сообщает портал „Карелия официальная“.

По инициативе Главы Карелии Александра Худилайнена преподаватели образовательных учреждений республики будут получать одну тысячу рублей с начислением на эту сумму районного коэффициента и процентной надбавки за работу в районах Крайнего Севера. Такая мера поддержки призвана стимулировать развитие национальных языков в регионе и организацию системы обучения родным языкам.

Денежное вознаграждение будут получать ежемесячно 139 педагогов в городах и районах республики. Это не только школьные учителя, но и преподаватели учреждений дополнительного и среднего профессионального образования, а также воспитатели детских садов. Финансироваться выплаты будут за счет средств республиканского бюджета, которые районы получат в виде субсидий. На 2013 год на эту меру поддержки преподавателей родных языков предусмотрено почти 4 миллиона рублей.

По информации Министерства образования республики, сегодня в Карелии национальные языки изучают 6062 школьника и 1059 дошкольников.

Интеллигенция хочет переименовать Чувашию

Группа чувашских ученых-историков и писателей выступила с инициативой о переименовании Чувашской Республики. К названию субъекта федерации предлагается добавить через тире Волжская Болгария.

Ранее с аналогичным предложением выступали татарские активисты, обратившиеся к президенту Татарстана с предложением переименовать Татарстан в Татарстан-Булгарию.

По мнению авторов чувашской инициативы, восстановление исторического названия поднимет статус и инвестиционную привлекательность (?!!) региона, престиж чувашского языка и культуры, укрепит национальное самосознание, «даст шанс на консолидацию сил чувашского народа в преодолении трудностей» и на «возрождение культурных и исторических ценностей». Продолжение →

Языками в Грузии займётся полиция

В Грузии предложили создать «полицию языка» — для контроля за использованием государственного языка.

Известный эксперт, бывший руководитель существовавшей до 2005 года Палаты языка Грузии Леван Гвинджилия в среду заявил, что создание языковой полиции «необходимо для контроля в сфере рекламы, официальной переписки, отношений с этническими меньшинствами и так далее».

По словам Левана Гвинджилия, «английский язык подавил грузинский».

Новый глава Министерства просвещения Грузии Георгий Маргвелашвили сожалеет о сдаче позиций русским языком, однако подтверждает приверженность обучения английскому языку, преподавание которого ранее введено президентом Михаилом Саакашвили с 1 класса общеобразовательных школ.

«Грузия была частью Российской Империи более двух веков. Это факт. В этот период культура Грузии была двуязычной», — заявил он.

По его словам, «это приносило пользу в том смысле, что здесь владели двумя языками».

«Потеря одного языка, на мой взгляд, было ненормальным явлением, — сказал Георгий Маргвелашвили. — Но это в прошлом, а что касается будущего, то мир выбрал в качестве средства коммуникации английский язык».

В то же время Продолжение →

В судах Турции заговорят по-курдски

Турецким курдам разрешат выступать на родном языке в судах.

Соответствующие поправки к законодательству обещаны правительством Турции в попытке прекратить массовую голодовку курдских заключенных, в которой участвует уже более 700 человек. Вице-премьер страны Бюлент Арынч (Bülent Arınç) объявил об этом после того, как стало известно, что к голодовке заключенных могут присоединиться и их адвокаты, а медики начали всерьез опасаться за жизнь нескольких протестующих. Об этом сообщает газета The Wall Street Journal.

«Теперь человек получит право защищать себя на суде на том языке, на котором может изъясняться наилучшим образом», — сказал вице-премьер.

«Международный пакт о гражданских и политических правах» утверждает право каждого воспользоваться бесплатными услугами переводчика, если он не понимает или не говорит на языке, используемом в ходе судебного слушания.

День украинской письменности и языка

Сегодня Украина отмечает День украинской письменности и языка.

Жителей страны поздравил президент Виктор Янукович. В своём поздравлении он, в частности, отметил: «Из глубины веков Украинское государство утверждалось через письменное слово. Путь его развития очерчен в выдающихся достижениях наших предков — знаменитой Повести временных лет, Слове о полку Игореве, святом Пересопницком Евангелии. Жемчужины словесного творчества ХI-ХVI веков стали весомым основанием для развития таланта многих великих украинцев».

В отличие от президента, премьер-министр Николай Азаров не стал ничего перечислять, упомянув древность литературной традиции кратко: «Украинская литература имеет богатую тысячелетнюю историю. Мы гордимся нашим культурным достоянием, и для Правительства одной из основных задач является его сохранение и обогащение».

К празднику приурочен всеукраинский радиодиктант, который проводит доцент Киевского университета им. Бориса Гринченко, автор школьных учебников по украинскому языку и литературе Александр Авраменко. Радиодиктанты в День украинской письменности и языка проводятся с 2000 года. Написать диктант может любой желающий в Украине или за ее пределами. Те, кто напишет его без ошибок, будут отмечены денежными премиями, книгами, компакт-дисками. В минувшие годы число присланных на проверку работ исчислялось миллионами.

Лучшая книга Финляндии — о русском языке

Книга „Kevyt kosketus venäjän kieleen“ (Лёгкое прикосновение к русскому языку) профессора Арто Мустайоки выдвинута на получение престижной премии в области научно-популярной литературы Tieto-Finlandia. В книге рассказывается доступно и даже с юмором об особенностях русского языка.
Арто Мустайоки
Профессор русского языка и литературы Хельсинкского университета Мустайоки является автором многочисленных лингвистических исследований, вице-президентом Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ).

По мнению комиссии, выбравшей претендентов на получение Tieto-Finlandia, книга „Лёгкое прикосновение к русскому языку“ способствует пониманию культуры, которая является для финнов «одновременно и близкой, и далёкой» — сообщает Yle.fi.

Остальные претенденты на получение премии TietoFinlandia:

  • Lilly Korpiola & Hanna Nikkanen: Arabikevät (Avain)
  • Elina Lappalainen: Syötäväksi kasvatetut – Miten ruokasi eli elämänsä (Atena)
  • Anto Leikola: Norsusta nautilukseen. Löytöretkiä eläinkuvituksen historiaan (John Nurmisen säätiö)
  • Jukka Tarkka: Karhun kainalossa. Suomen kylmä sota 1947–1990 (Otava)
  • Björn Wahlroos: Markkinat ja demokratia (Otava)