Рабочим языком стройки будет русский

Обязательные экзамены по русскому языку для всех трудовых мигрантов планируют внедрить с 2015 года.

Сейчас сдавать экзамен на знание русского языка должны иностранцы, претендующие на работу в ЖКХ, торговле и обслуживании. C 2015 года планируется сделать прохождение курсов русского языка обязательным для всех иностранцев при получении разрешения на работу. Как сообщает РИА Новости, соответствующий законопроект сейчас рассматривается в Госдуме.

По действующему стандарту, иностранец должен знать минимум 850 русских слов, уметь читать текст, определять тему, содержание и понимать на слух основную информацию из диалогов социально-бытового характера, уметь самостоятельно создавать связные, логичные высказывания.

Экотуризм и переводы

В Лакском районе Дагестана откроют Дом переводов.

В селении Чуртах Лакского района Дагестана будет построен Кавказский дом переводов. Целью новой организации станет популяризация литературы на языках народов Кавказа.

Презентация проекта Дома переводов состоялась в ходе прошедшей в Махачкале книжной ярмарки «Тарки-Тау 2013».

Кавказский дом переводов был зарегистрирован как общественная организация в мае этого года, в нём уже работают на общественных началах четыре сотрудника, Продолжение →

ЕГЭ по английскому сдадут в октябре

Тренировочный экзамен по английскому языку примут у школьников Москвы в октябре.

24 и 25 октября в Москве пройдёт пробное тестирование школьников по новому формату ЕГЭ по английскому языку. Цель экзамена — апробация проведения ЕГЭ по иностранному языку с компонентом в устной форме. Тренировочный экзамен пройдёт в 75 школах столицы. Продолжение →

Фестиваль языков в Великом Новгороде

В минувшее воскресенье в Великом Новгороде состоялся фестиваль языков. Мероприятие уже второй год подряд готовят на факультете лингвистики и межкультурной коммуникации Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого.

Фестиваль собрал не только новгородских любителей языков — более 20 человек приехали из Санкт-Петербурга специально для участия в программе, были также гости из Москвы и Брно.

Фестиваль языков — просветительское мероприятие о языках и языкознании, рассчитанное на широкую публику. Фестиваль состоит из коротких уроков-презентаций, на которых зрители могут узнать о самых разных языках, включая совсем экзотические. Презентации проходят блоками одновременно в разных аудиториях, что позволяет посетителям всё время выбирать из нескольких предложений наиболее любопытное лично для него.

В Новгороде презентации длятся 45 минут, состоялось шесть блоков по пять презентаций в каждом. В этом году, пожалуй, наиболее подробно были представлены славянские языки — участники фестиваля смогли послушать о белорусском, болгарском, старославянском, польском, церковнославянском, чешском и украинском языках. Продолжение →

Чувашский на высшем уровне

Курсы чувашского языка работают в представительстве Чувашской Республики в Москве.

В субботу 6 октября, в Москве в Полномочном представительстве Чувашской Республики при Президенте Российской Федерации открылись курсы по изучению чувашского языка. Занятия продлятся весь учебный год до июня 2014 года.

Курсы в торжественной обстановке открыл полномочный представитель Чувашии при Президенте России Леонид Волков и лично провёл первое занятие. Полпред Чувашии рассказал слушателям про этногенез и историю чувашского народа, затронул особенности национальной культуры, письменности и музыки. Слушателям также интересно было узнать, как в течение своей истории чувашский народ был связан с другими народами, как оказывал на них влияние и перенимал от них традиции.

Полпред Чувашии объяснил, что любовь к языкознанию у него от матери, которая закончила филологический факультет университета и преподавала в сельской школе язык и литературу. Ещё будучи ребенком Леонид Волков читал много книг по языкознанию и лингвистике из материнской библиотеки, — передаёт его слова портал „Чебоксары онлайн“.

Бесплатные уроки чувашского будут проходить по субботам, предполагается создание отдельной детской группы и группы взрослых ненулевого уровня.

В российской столице действуют курсы практически всех региональных языков страны. Обыкновенно информацию о них можно получить в представительстве соответствующей республики, нередко занятия происходят в помещениях представительства.

Болгарский язык в новом статусе

Городской совет Болграда единогласно принял решение о признании болгарского языка региональным языком в городе. Это случилось 26 сентября.

Расположенный в Одесской области Болград является негласной столицей болгарской диаспоры на юге Украины. Вероятно в ближайшее время советы нескольких болгарских сёл в Бессарабии примут аналогичные решения.

Народный депутат Украины Антон Киссе так прокомментировал решение Болградского совета:

Речь идет о реализации ранее принятого закона о языковой политике, который предоставляет право представителям тех национальностей, которые составляют больше 10% от населения региона, получить право на официальное признание их родного языка региональным. Депутатский корпус на сессии Болградского горсовета принял единогласное решение по этому вопросу. А предпосылки к этому решению были еще раньше. Болград является негласной столицей Бессарабии и столицей болгар Украины. Очень символично, что именно здесь, впервые в нашей стране, болгарский язык обрел статус регионального. Остается выразить только слова благодарности в адрес поддержавших это начинание и отметить его безусловную важность.

Турнир имени М. В. Ломоносова

29 сентября в Москве состоялся Турнир имени М. В. Ломоносова — ежегодное многопредметное соревнование школьников по математике, математическим играм, физике, астрономии и наукам о Земле, химии, биологии, истории, лингвистике, литературе.

Турнир Ломоносова проводится по единой программе одновременно в 70 университетах и школах Москвы и примерно в пятидесяти других регионах России.

Хотя в большинстве школ лингвистика не изучается как предмет, лингвистический конкурс Турнира Ломоносова вызывает неизменный интерес у школьников: Продолжение →

Балеары: занятия стали цирком

Полным провалом закончилась попытка внедрения трёхъязычия в образовательную систему Балеарских островов.

Вчера на Балеарах были самые большие демонстрации в истории островов. Более 100 тысяч жителей вышли на улицы четырёх островов (при 1,1 млн населения), выступая против нового образовательного закона регионального правительства, который сокращает количество часов преподавания на каталанском языке. Для обычно полностью мирных островов это очень необычная акция. Ещё более необычным является то, что с начала учебного года, две недели назад, подавляющее большинство преподавателей начали забастовку, и родители не посылают детей в школу. Бастующие учителя получают помощь граждан через фонды, открытые в разных банках.

Ситуация такая. Почти 30 лет существует на Балеарах образовательная система, где каталанский является основным языком преподавания. В это время правительства разных партий медленно, но постепенно укрепили роль каталанского языка в образовании. На последних выборах, два года назад, снова победила правая партия, которая чаще всего руководила островами. Она сегодня руководит и Испанией. Эта партия сильно радикализировалась за последнее десятилетие, в том числе и на Балеарах, но в её предвыборной программе не было уведомления об изменении образовательной системы за счёт каталанского языка. Было написано, что будет улучшаться преподавание английского языка, и что все изменения будут согласованы с образовательными коллективами.

В предыдущем учебном году правительство пробовало сталкивать родителей с образовательными коллективами. Язык образования в Балеарах выбирают школы (и школами управляют частично родители), но правительство решило, что теперь родители будут выбирать язык образования детей, а школы будут организовать классы на каталанском или на испанском языке по желанию родителей (как именно и за счёт каких средств, не было ясно). В результате, родители решили поверить преподавателям и массово выбрали каталанский язык образования.

Тогда за удивительное короткое время балеарский парламент принял новый закон об образовании, согласно которому образование будет на каталанском, испанском и английском языках для всех. Закон является полностью нереалистичным. Не существует Продолжение →