Школы Финляндии могут сменить языки

Финляндский министр обороны выступил против преподавания русского языка в школах страны.

Много лет тянется обсуждение возможности преподавания русского языка вместо обязательного шведского в школах ряда регионов у границы с Россией. Шведскоязычных общин в этих местах нет, зато очень много туристов из России — и местные жители предлагали заменить в школах шведский более полезным для них русским. Продолжение →

Татарстан вкладывает в престиж татарского языка

Татарстан впервые за 10 лет в 14 раз увеличил ежегодное финансирование реализации языковой политики.

В Татарстане запустили цикл телепередач, направленных на повышение престижа татарского языка в мире. На это республиканский бюджет выделил местному каналу ТНВ рекордную за последнее десятилетие сумму — 25 млн руб. против обычной в нескольких миллионов. Доля татар в России, знающих родной язык, составляет лишь 69%, и власти Татарстана надеются таким образом увеличить её хотя бы до 72% в ближайшие годы. Продолжение →

Литовским полякам разрешат

В литовский паспорт можно будет писать польские имена в польской орфографии. Резонансное обсуждение вопроса уже длится довольно долго.

Вальдемар Томашевский, лидер Избирательной акции поляков, входящей в правящую коалицию Сейма Литвы, заявил, что с партнёрами достигнута договорённость не препятствовать законопроекту, который позволит писать польские фамилии в паспортах на главной странице на польском языке. Об этом сообщает российская „Парламентская газета“. Продолжение →

Эстонские аптеки будут гибче

Жители Эстонии смогут получать информацию о лекарствах на русском языке.

Аннотации к лекарствам, продающимся на территории Эстонии, будут помимо эстонского языка переводиться также на русский, английский и финский. Такое решение внесено в коалиционный договор между Социал-демократической партией и Партией реформ Эстонии. Договор подписан 20 марта, сообщает «Постимеэс».

По действующим законам к лекарственному препарату должен прилагаться информационный листок о его составе, содержании активных веществ, использовании и хранении на эстонском языке. Учитывая, что почти для трети населения Эстонии родным языком является русский, правильное использование лекарств для этой группы людей существенно затруднено. Поэтому новое правительство введет положение, при котором покупатель лекарства при желании мог бы получить аннотацию к нему на русском языке со всей необходимой информацией. Аннотации также будут доступны на английском и финском языках.

«Речь идет о весьма специфической сфере, где порой сложно правильно разобраться в содержании текста даже на родном языке, — отметил депутат Рийгикогу Евгений Осиновский. Продолжение →

Английский или индийский английский

Английский или индийский английский: что выберет Индия?

Сегодня амбициозные индийцы выбирают для своих детей школы, в которых преподавание ведётся на английском. Однако зачастую выпускники таких школ говорят на таком английском, который жители Лондона или Нью-Йорка, возможно, и не поняли бы. Может ли такой «индийский английский» стать языком будущей Индии?

Почему спустя полвека после провозглашения Индией независимости английский язык остаётся языком высшего образования, общенациональных СМИ, высшей судебной и системы, государственного управления и крупного бизнеса?

Причина в том, что Индия, в отличие от другого крупнейшего государства Азии — Китая — не имеет собственного по-настоящему общенационального языка. Хинди — официальный язык государственной власти — фактически является созданным в XX веке искусственным конструктом, не используемым на значительной части территории страны.

Даже используемый в фильмах Болливуда хиндустани (разговорный язык жителей Северной Индии, на основе которого были разработаны литературные языки для Индии и Пакистана — хинди и урду) на деле распространён лишь среди 40% населения, проживающих в основном в долине реки Ганг на севере страны (штаты Уттар-Прадеш, Бихар и Западная Бенгалия). На всей остальной территории полуострова Индостан используются Продолжение →

Для нового закона нашли основу

Украинские депутаты уже выбрали основу для будущего нового закона о языковой политике.

Как сообщалось, Верховная Рада Украины 23 февраля 2014 года признала утратившим силу закон об основах государственной языковой политики от 3 июля 2012 года. Этот закон предусматривал возможность официального двуязычия в регионах, где численность нацменьшинств превышает 10% (согласно этому закону русский язык был признан региональным в ряде областей и населённых пунктов).

На фоне осуждения этого шага постреволюционного украинского парламента в стране и за рубежом, спикер Верховной Рады, исполняющий обязанности президента Александр Турчинов заявил, что пока не будет подписывать решение. Уже 4 марта была спешно образована Временная специальная комиссия по подготовке нового закона. Продолжение →

Гамбия откажется от английского

Гамбия может перейти на свой язык.

В роли государственного языка Гамбии может перестать выступать английский, — заявил президент этой западноафриканской страны Яйя Джамме.

«Мы больше не придерживаемся стереотипа о том, что правительство должно говорить по-английски. Нам надо говорить на своём языке», — сказал Его превосходительство президент шейх профессор аль-хаджи доктор Яйя Джамме (его полный титул) в ходе телевизионного выступления в минувшую пятницу. Продолжение →

Украине представят новый закон о языках

В Раде начинается работа над новым законом о языках.

Временно исполняющий обязанности президента Украины Александр Турчинов заявляет, что не будет подписывать решение Верховной рады Украины, которым был отменен принятый закон об основах государственной языковой политики от 3 июля 2012 года.

«Несмотря на то, что закон о языках был несбалансированным, непрофессионально подготовленным, я не буду подписывать решение парламента об отмене этого закона», — сказал Турчинов на брифинге в понедельник вечером. Продолжение →