Цитата

Номинальный родной

Главный редактор выходящего в Нальчике журнала «Эльбрус» Виктор Котляров о массовом невладении кабардинским языком среди кабардинцев.

Сегодня знакомая журналистка кабардинской редакции радио попросила меня подсказать, кто мог бы прокомментировать одну из ситуаций на кабардинском языке.

Чего проще, как будто бы. Знакомых кабардинцев полно, все великолепно говорят (в чем был уверен) на родном языке, ситуация весьма простая, не требующая ни особых знаний, ни глубокомысленных выводов. Главное, чтобы человек был в теме.

Но вот парадокс — в теме оказались многие, но никто из них (я сделал четыре звонка) не захотел записаться на радио. Причина? Оказалось, Продолжение →

КВН на бурятском

Молодые люди сыграли в КВН вопреки классификации ЮНЕСКО. Атлас уязвимых языков ЮНЕСКО утверждает, что значительное число бурят больше не осваивают язык от родителей в семье.

В Улан-Удэ 12 ноября в третий раз состоялась игра КВН на бурятском языке. Победителями стала девичья команда «Без разницы». Всего на сцену Филармонии вышли 11 команд, зрителей было более семисот. Как рассказал корреспонденту ИРА «Восток-Телеинформ» капитан команды «Хара Морин» Чингис Болотов, игра прошла очень интересно и оправдала ожидания организаторов. Продолжение →

Бурятский профинансировали

Финансирование развития бурятского языка увеличилось в разы. Прежде всего речь о переиздании книг и учебников.

На проходивших в Улан-Удэ торжествах по поводу дня бурятского языка руководитель Республики Бурятия Вячеслав Наговицын сообщил, что в регионе увеличено финансирование государственной программы поддержки языка. Продолжение →

Аэропорт Уфы. Фото из Википедии

Википедия и информационное общество

К 10-летию башкирского раздела Википедии в Уфе пройдут конференция и „вики-сабантуй“.

24-26 апреля 2015 года в столице Башкортостана проведут международную научно-практическую конференцию «Википедия и информационное общество».

Конференция задумана как международный форум, призванный способствовать продвижению идеалов Википедии (свободное распространение общедоступных знаний на всех языках), а также развитию общедоступных источников научной и образовательной информации на языках народов России и сопредельных стран, решению проблем компьютерной лингвистики.

Конференция организована Продолжение →

Всплеск использования осетинского

Один хештэг вызвал всплеск использования осетинского языка в социальных сетях.

Всего одним хештэгом активистам удалось сделать то, что не получилось за годы существования осетинского раздела Википедии — за пару дней в интернете появилось более десятка текстов с краткими биографиями выдающихся людей и коллективов.

Суть проекта (флешмоба, как назвали его организаторы) — в том, что все желающие могут рассказать о своём любимом музыканте или писателе, своими словами на осетинском языке. Продолжение →

Всечувашский диктант в День чувашского языка

В Чувашии провели свой «Тотальный диктант».

25 апреля, в День чувашского языка, прошла образовательная акция «Всечувашский диктант». Организаторами акции выступили Чувашский государственный институт гуманитарных наук, Чувашский республиканский институт образования, газета «Хыпар», Чувашское национальное радио, Чувашское национальное телевидение, ЧГПУ и ЧГУ. Текст для тотального диктанта написала поэт, тележурналист, лауреат Госпремии Чувашии, заслуженный деятель искусств Чувашской Республики Марина Карягина.

В Минобразования Чувашии сообщили, что по предварительным данным, очно в акции участвовали более 600 человек, в их числе школьники, учителя, студенты, артисты, работники библиотек, журналисты, чиновники.

Диктант можно было написать и дистанционно. Его текст транслировался в прямом эфире Национального радио и на официальном сайте Национальной телерадиокомпании Чувашии. Продолжение →

День чеченского языка

25 апреля в Чечне отметят День чеченского языка.

Мероприятия, посвященные Дню чеченского языка, стартовали в республике еще в начале марта, — сообщает «Грозный-Информ». В частности, это республиканская олимпиада школьников по чеченскому языку, тематические фотовыставки в Грозном и муниципальных образованиях республики, книжные ярмарки, конкурсы среди школьников на лучшее сочинение на чеченском языке. В высших, средних специальных учебных заведениях, библиотеках и домах культуры проводятся встречи с писателями, учеными, деятелями культуры и искусства, журналистами, внесшими весомый вклад в сохранение, развитие и изучение чеченского языка. Также проводятся тематические конкурсы в школах, круглые столы, театральные постановки на чеченском языке, трансляции теле- и радиопередач, публикация информационных и тематических материалов в СМИ республики и другие мероприятия.

В ходе заключительного праздничного мероприятия 25 апреля в Грозном состоится награждение лучших учителей чеченского языка, журналистов, работающих на родном языке, ученых-лингвистов – специалистов по чеченскому языку.

День чеченского языка учрежден в 2007 году в целях популяризации чеченского языка. Эта дата приурочена к выходу в свет в 1923 году первой газеты на чеченском языке «Серло» («Свет»).

Петербургский фестиваль языков

Более двухсот ценителей собрал Петербургский фестиваль языков вчера. Мероприятие проходило в стенах Национального исследовательского университета ИТМО, его организовали Студенческое научное общество вуза и Российский союз эсперантистов.

В виде часовых уроков-презентаций на фестивале были представлены баскский, башкирский, болгарский, венгерский, вепсский, древнеперсидский, иврит, идиш, испанский, карачаевский, китайский, литовский, немецкий (и отдельной презентацией — его баварский диалект), осетинский, румынский и другие языки.

Фестиваль проходит уже в восьмой раз, но на каждом случается что-то новое. Так в этом году впервые были представлены тибетский и карачаевский язык, — сообщают организаторы. Продолжение →