Где только новгородцы не бывали!

Название финского города Турку происходит от русского слова «торг», так как город был основан новгородцами примерно в XI веке в подвластной им тогда области финского племени емь (хями). Веком позже город захватили шведы и построили в нём знаменитый зáмок. Затем город и зáмок ещё несколько раз переходил из рук в руки, оказываясь то у новгородцев, то у шведов, пока в 1323 году Турку окончательно не остался за Швецией.
Продолжение →

Склоняется ли Бологое?

Герб БологогоНаверное, каждый у нас в стране знает, что Бологое — это город и железнодорожная станция «где-то между Ленинградом и Москвой». Однако когда речь заходит об этом городе, невольно задаёшься вопросом: а как правильно просклонять его названия? «Поезд вышел из Бологоя», «из Бологого» или «из Бологое»?

После крушения «Невского экспресса» один из репортёров заметил, что крушение произошло «недалеко от Бологого». И действительно, слово «Бологое» очень похоже на прилагательное среднего рода — каковым, кстати, исторически и является. Согласно Википедии, название «Бологое» происходит от древнерусского слова бологой «хороший, приятный», которое впоследствии было вытеснено в русском языке церковнославянским вариантом благой. Так, значит, недалеко от Бологого?

Однако сами жители города Бологое утверждают, что название их города не склоняется. Автор этих строк специально спросил свою знакомую из города Бологое, склоняется ли название их города, и получил отрицательный ответ. Столь же категорично против склонения названия своего города высказывается один из участников форума «Железнодорожный клуб» (см. обсуждение здесь). Правда, другой участник того же форума тут же его поправляет, указывая на то, что на Грамоте.ру название Бологое указывается как склоняемое (родительный падеж — Бологого).

Википедия предлагает нам компромиссный вариант: «Название Бологое употребляется как в склоняемой, так и не в несклоняемой форме». Однако в той же статье буквально строчкой ниже идёт такое предложение: «Распространён анекдот, согласно которому в Бологом «бордюр переходит в поребрик».

Таким образом, с точки зрения нормы предпочтительно оказывается склонять название города Бологое Бологого. Да и почему мы не должны склонять слово, исторически являющееся прилагательным? Склоняем же мы названия Видное, Отрадное и тому подобные, и сомнений у нас при этом не возникает.

Максим Шарапов

Как продавать в секторе luxury? Инструменты развития потребности у клиентов дают тренинги для руководителей в компании «Тренинг-Менеджер» (Москва).

США изменили название столицы Украины

Администрация США приняла решение писать в дальнейшем слово «Киев» в соответствии с украинским произношением, сообщает агентство AP. Отныне название столицы Украины будет произноситься в США как «Кыив», а написание изменится с Kiev на Kyiv. Продолжение →