корабли федерации планет и Аксанара

Копирайт на клингонов и их язык

С декабря тянется судебное разбирательство между голливудскими студиями Paramount Pictures и CBS Studios с одной стороны и студией Axanar Productions с другой. Гиганты киноиндустрии обвиняют Axanar Productions в нарушении копирайта. Теперь обсуждение дошло до прав на клингонский язык.

В 2014 году на деньги, собранные на Кикстартере, студия Axanar Productions выпустила „мокьюментари“ (псевдодокументальный фильм) „Прелюдия Аксанара“ — о событиях войны между Федерацией Планет и Клингонской Империей в фантастической вселенной сериала „Звёздный путь“ (Star Trek). 20-минутный фильм стал для молодой студии „пробой пера“ перед созданием полнометражного фантастического фильма „Аксаран“ (работа над фильмом продолжается).

Студия с самого начала зарегистрирована как некоммерческая организация, существует на пожертвования обширного сообщества любителей сериала Star Trek. Несколько лет деятельность компании не вызывала нареканий со стороны правообладателей, о работе над фильмом они были извещены. Но вот 29 декабря минувшего года CBS и Paramount подали иск против Axanar Productions.

Истцы утверждают, что Axanar нарушает их права, например, показывая в фильме людей с заострёнными ушами и в узнаваемых одеждах (вулканцев), а также используя фрагмент на языке клингон, искусственно созданном языке воинственной расы клингонов. Продолжение →

Арабский текст на географии вызвал скандал

В Штатах учитель географии под угрозой увольнения из-за примера арабской каллиграфии.

На уходящей неделе в Соединённых Штатах разразился скандал. Возмущённые родители обвинили учителя географии в проповеди ислама.

Учительница Шерил Лапорт из школы Риверхедс в Вирджинии предложила ученикам скопировать шахаду — исламский краткий символ веры — в качестве примера искусства каллиграфии. На фото собственно предложенное задание:

Арабское упражнение, которое вызвало скандал

Возмущённые родители также заявили, что Продолжение →

Кошмар переводчика

На пресс-конференции министра финансов Украины поправляли переводчика.

По результатам визита представителей МВФ, в Киеве прошла пресс-конференция. Министр финансов Наталья Яресько, американка с украинскими корнями, отвечала на вопросы журналистов на английском языке, причём сотрудникам министерства пришлось уточнять переводы официального переводчика на украинский, — сообщает ORF.at.

После нескольких ошибок, которые были исправлены присутствующими специалистами министерства, переводчица настолько разволновалась, что допустила ошибку уже в переводе называемых министром чисел. Продолжение →

Реклама „Кока-колы“ достигла эффекта

Необычная реклама „Кока-колы“ вызвала бурное обсуждение за океаном.

Скандалом обернулась телереклама „Кока-колы“ в ходе трансляции игр Суперкубка по американскому футболу. Исполненная на нескольких распространённых в США языках песня „America the Beautiful“ вызвала негодование у части населения. С тегами #coke, #fuckcoke и #AmericaIsBeautiful американцы выражают свой протест в Твитере.

„Если вы забыли, в этой стране мы говорим по-английски“, „я не расист, но тут Америка, и мы говорим по-английски“, „мне нравится ваш продукт, но реклама выбесила“ — вот основной пафос протестных твитов. Часть комментаторов при этом спутали известную патриотическую песню с государственным гимном, наделали орфографических ошибок в своих призывах выгнать всех иноязычных — ну, всё как обычно. Продолжение →

В Раде по-русски

Депутат от Партии регионов Украины выступил в Верховной Раде на русском языке. Его однопартийцы держали оборону трибуны.

Русский язык для своего выступления в Раде сознательно выбрал представитель Партии регионов Вадим Колесниченко. Предсказуемо не все его коллеги смогли спокойно пережить такой поступок.

Депутаты от фракции «Свобода» подбежали к трибуне, за которой выступал Колесниченко. Но «свободовцев» встретили депутаты от Партии регионов во главе с Нестором Шуфричем. «Свободовцы» Игорь Мирошиченко и Андрей Ильенко хотели прорваться через кордон «регионалов», которые взяли в кольцо трибуну с Колесниченко.

Между тем, Колесниченко смог закончить свое выступление.

Выглядело всё это так: Продолжение →

Молдавии рекомендуют переименовать язык

Румынский посол в Молдавии заметил, что молдавский язык слишком похож на румынский, чтобы иметь отдельное название.

Посол Румынии в Кишиневе Мариус Лазурка уверен, что государственным языком в Молдавии должен стать румынский. Более того, по его мнению, у румын и молдаван общая история, и поэтому два государства надо объединить. Это заявление возмутило историков и общественность.

Языковой вопрос в Молдавии — больная тема. Принятие закона о функционировании языков в 1989 году, согласно которому русский был лишен статуса государственного, раскололо общество. По мнению историков, это был первый шаг к началу конфликта в Приднестровье и фактическому отделению республики от Молдавии. Скандальное заявление посла Румынии Мариуса Лазурки в интервью молдавскому телеканалу, что у молдаван и румын один язык — румынский, вновь всколыхнуло общество:

Я не изменил своего мнения — те кто живет и справа, и слева Прута — в Румынии и Молдове, объединены общим языком и общей историей. Язык, на котором мы говорим со своими братьями в республике Молдова — наш общий язык — румынский.

В Конституции Молдавии прописано, что государственным языком является Продолжение →

Только образовательные сайты безопасны

Скандалом завершилось обращение группы активистов из Поволжья в Министерство связи и массовых коммуникаций РФ. В ответ на их просьбу поспособствовать включению в стандарт Unicode нескольких символов из исторически употреблявшихся в Урало-Поволжье алфавитов пришёл ответ, наполненный стандартными административными осторожностями.

Так авторы официального ответа (подписанного заместителем министра Ильёй Массухом) пишут, чрезмерно рьяно открещиваясь от возможной поддержки экстремистских сайтов: создание информационных систем на языках народов РФ, «если такие ресурсы не являются образовательными, несет в себе угрозу появлению разобщенности народов РФ и может быть использовано для создания сайтов экстремистской направленности».

Скандальный фрагмент письма и подпись Массуха

Эта формулировка вызвала у адресатов письма — оргкомитета конференции «Языки меньшинств в компьютерных технологиях: опыт, задачи и перспективы» — закономерное возмущение. Любой язык можно использовать для создания сайта экстремистской направленности — но, конечно, не стоит эту возможность описывать именно в ответ на техническое письмо о малых языках РФ, многие из которых страдают от недостаточного внимания науки, информационных технологий и сокращения числа говорящих.

Подписанное заместителем министра связи и массовых коммуникаций письмо уже появилось в интернете, в том числе на сайте Заступник.org — проекте «Справедливой России», на который граждане присылают жалобы на чиновников.

Пассажир всего лишь не знал английского

Поляк Роберт Дзиканьский был убит в октябре 2007 года в аэропорту Ванкувера фактически за то, что не знал английского языка. По прибытию в аэропорт он не смог объясниться с сотрудниками и провёл в помещениях аэропорта более десяти часов. Его матери, которая должна была встретиться с ним, сказали, что он не прилетел.

Устав от тупиковой ситуации, в которую он попал, Дзиканьский стал психовать, бросать стулья и даже разбил один компьютер. Охрана аэропорта не вмешивалась. Вызвали полицию. Считалось, что Дзиканьский русский и говорит по-русски (хотя прилетел из Польши и по документам поляк).

Прибывшая на место полиция во главе с капралом Бенджамином Робинсоном с ходу выпустила в пострадавшего пассажира несколько электрических разрядов. Затем полицейские навалились на него, а через минуту поняли, что поляк скончался. Прибывшая скорая официально констатировала смерть. В крови жертвы алкоголя или наркотиков не обнаружили. По-видимому человек умер от нервного потрясения и боли.

Один из случайных свидетелей происшествия снял всё на видео:

Ни один из полицейских, участвовавших в инциденте, не лишился работы и тем более не попал в тюрьму. Всё в порядке и у ответственных лиц в аэропорту.

Подробности по-английски и по-польски.

Карта Канады и все карты мира к вашим услугам. На «Инфокарте» к картографии относятся как к искусству.