Памяти филолога. К 85-летию со дня рождения Т. В. Щуровой

ПАМЯТИ ФИЛОЛОГА. К 85-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ ТАМАРЫ ВАСИЛЬЕВНЫ ЩУРОВОЙ

Статья посвящена памяти ученого-филолога и педагога Тамары Васильевны Щуровой.
Ключевые слова: Тамара Васильевна Щурова, филология, наука, педагогика.

Одна из монографий, представленная в Московском Доме Книги, начинается посвящением: «Ученому-филологу, русскому интеллигенту, прекрасному человеку Щуровой Тамаре Васильевне, привившей нам любовь и уважение к русскому языку, посвящают свой труд авторы».

Тамара Васильевна родилась 24 августа 1931 года на Европейском Севере России. Пошла учительской стезёй. Закончила Архангельский государственный педагогический институт им. М.В. Ломоносова (ныне – Северный (Арктический) федеральный университет) и начала трудиться учительницей русского языка в средней школе. Уроки, проверки тетрадей, внеклассная работа. Труд учителя русского языка требовал большой самоорганизации и дисциплины. Тамара Васильевна, прежде всего, всегда строго спрашивала с самой себя.

Первоначально Тамара Васильевна учительствовала в обычной средней школе, но позже ее перевели в вечернюю общеобразовательную школу. Основной контингент ее учеников составляли кадровые офицеры Советской Армии, которые в Великую Отечественную войну ушли на фронт, не успев получив общего среднего образования. С этими весьма возрастными учениками ей было одновременно и трудно, и просто. Они искренно и пытливо наверстывали то, что у них отняла та страшная война – возможность учиться в том возрасте, когда школа является естественной и необходимой частью жизни юношества. Бывшие фронтовики, которые еще недавно смело вставали в атаку, должны были вставать к школьной доске. Они стеснялись не недостаточного подчас словарного запаса, не своей непрочной грамотности, а того, что их офицерские погоны и боевые ордена не давали им права иметь слабые знания, путаться в деепричастных оборотах и падежах. Еще совсем недавно они мелом писали на снарядных обоймах, на башнях своих танков «За Родину! На Берлин!», а теперь мелом на простой школьной доске – нормы русского языка, которые им диктовала молодая учительница Тамара Васильевна. Они учились русскому языку за себя и за тех своих боевых товарищей, которые не вернулись с той страшной войны. Нельзя найти более серьезных и прилежных учеников, чем ученики Тамары Васильевны тех послевоенных лет. Как трудно было молодой учительнице ставить оценки тем, кто своей грудью защитил нашу страну от фашизма. Продолжение →

Народные названия психбольниц

В разных языках название или адрес местной или самой известной психиатрической больницы становятся именами нарицательными в роли эвфемизма для слова „психушка“. Для обширной территории распространения русского языка этот список в неполном виде выглядит так:

  • в Актобе — Куршасай
  • в Алма–Ате — Каблукова
  • в Армавире — Ленина 110
  • в Архангельске — Талаги
  • в Астрахани — Покровка или Покровская роща
  • в Ашхабаде — Бикравинский поворот
  • в Барнауле — Луговая
  • в Белгороде — „на Новой“
  • в Бресте — Плоска
  • в Великих Луках — Суханово
  • в Великом Новгороде — Деревиницы
  • во Владивостоке — Шепеткова 14 или Шепетуха
  • во Владикавказе — Гизельский поворот
  • во Владимире — Фрунзе или Содышка
  • в Вологде — Кувшинка или Кувшиново
  • в Воронеже — Орловка
  • в Вязьме (Смоленская область) — Герцена
  • в Днепропетровске — Игрень
  • в Донецке — Победа
  • в Ейске — Симоновка
  • в Екатеринбурге — Восьмой километр
  • в Житомире — Нова Гуйва
  • в Запорожье — Седова
  • в Ижевске — Ягодка
  • в Иркутске — Гагарина 6
  • в Йошкар–Оле — Семеновка
  • в Калининграде — с Невского
  • в Калуге — Бушмановка
  • в Киеве — „на Фрунзе“ или Павловка
  • в Кирове — Ганино или Раковка
  • в Кировограде — посёлок или „посёлок Новый“
  • в Кишинёве — Костюжены
  • в Коломне — 6–я больница
  • в Краснодаре — Полоски
  • в Луцке — Липины
  • во Львове — Кульпарков
  • в Магаданской области — 23-й километр
  • в Минске — Новинки
  • в Нижнем Новгороде — Июльские дни
  • в Николаеве — Аляуды
  • в Новосибирске — Владимировская
  • в Одессе — Свердловка
  • в Омске — Линия или 1я линия
  • в Орске — Круторожный
  • в Петергофе — Заячий ремиз или ПНИ
  • в Полтаве — Шведская могила или Шведка или Топольки
  • в Псков — Кривая верста или Богданово
  • в Риге — Твайка или Твайку 2
  • в Ростове — Ковалёвка
  • в Самаре — Тимашево и Гаврилова поляна
  • в Санкт-Петербурге — Скворцова-Степанова и Пряжка
  • в Саранске — Берсеневка
  • в Саратове — Алтынка
  • в Северодвинске — Макаренко
  • в Симферополе — Розочка, Строгановка
  • в Смоленской обл. — Гедеоновка
  • в Старом Осколе — Бабровка
  • в Таллине — Вийсмари
  • в Тбилиси — Асатиани
  • в Твери — Фурманова
  • в Тель–Авиве — Абарбанель
  • в Туле — Петельня
  • в Тюмени — Вензили
  • в Улан–Удэ — Троицк
  • в Ульяновске — Карамзинка
  • в Уфе — Владивостокская
  • в Хабаровске — Кубяка
  • в Хайфе — Тира
  • в Харькове — Сабурова дача или Сабурка
  • в Херсоне — Степановка
  • в Хмельницком — Скаржинцы
  • в Цхинвале — Набережная
  • в Чебоксарах — Пирогова
  • в Челябинске — АМЗ или Кузнецова–2
  • в Чудово — Некрасова–10
  • в Южно–Сахалинске — конечная 16-го автобуса

Всё ли верно? И как в ваших краях называют психиатрическую больницу?

Видео

В Москве представили универсальный словарь

Вчера в Москве был представлен „Большой универсальный словарь русского языка“, работа над которым велась более 20 лет. Это совместный труд лексикографов Валерия Вениаминовича Морковкина, Галины Федоровны Богачевой и Наталии Михайловны Луцкой.

Словарь представляет собой увесистый том, в нём более тысячи страниц.

Репортаж с пресс-конференции, посвящённой выходу словаря, смотрите в сюжете телеканала „Россия-Культура“:

Издание уже вышло в бумажном варианте, в ближайшее время начнётся работа над его электронной версией.

Русисты собрались где теплее

На болгарском берегу Чёрного моря проходит в эти дни II международная научно-практическая сессия «Русский язык в глобальном образовательном пространстве».

13 ноября 2015 года в санаторно-оздоровительном комплексе «Камчия» под Варной открылась II международная научно-практическая сессия «Русский язык в глобальном образовательном пространстве». Продолжение →

Видео

Прохожие учат русскому

Подведены итоги престижного голосования на bab.la — и вот в номинации Тop 25 Language YouTube Channels 2015 первое место занял канал Easy Languages («Лёгкие языки»). Этот канал представляет короткие учебные видео в двух жанрах: базовые фразы, надиктованные носителями, и короткие диалоги с прохожими на улицах, снабжённые субтитрами для облегчения понимания — прекрасные образцы спонтанной речи на изучаемом языке.

На канале есть материалы по итальянскому, немецкому, турецкому и многим другим языкам, включая весьма экзотические. Нам удалось взять интервью у Анны Фокиной, ведущей большинства роликов Easy Russian. Анна — будущая актриса и певица, вместе с братом Григорием она записывает диалоги на улицах Санкт-Петербурга.

— Анна, как вы пришли в проект, узнали о нём?
— Я начала изучать немецкий язык и нашла видео «Easy German» на канале Youtube. Под одним из видео был комментарий, что очень хотелось бы видеть русскую версию проекта. И я просто написала основателю «Easy Languages», что я и мой брат хотели бы стать сопродюсерами. Так всё и получилось! Продолжение →

Робот прочитает диктант

Среди „диктаторов“ Тотального диктанта в 2015 году будет по меньшей мере один робот.

Робот „Владимир“, разработка Центра речевых технология, станет одним из чтецов Тотального диктанта в 2015 году. Диктовать текст робот будет впервые в истории всемирной акции добровольного тестирования грамотности. Продолжение →

Школы Финляндии могут сменить языки

Финляндский министр обороны выступил против преподавания русского языка в школах страны.

Много лет тянется обсуждение возможности преподавания русского языка вместо обязательного шведского в школах ряда регионов у границы с Россией. Шведскоязычных общин в этих местах нет, зато очень много туристов из России — и местные жители предлагали заменить в школах шведский более полезным для них русским. Продолжение →