Локализация игр

Локализация — переработка и адаптация игры на национальный язык. Поскольку игры неотъемлемая составляющая современной жизни, их локализации должны отличаться высоким качеством, ведь конечным продуктом будут пользоваться миллионы потребителей. Поэтому официальные компании-локализаторы прилагают все усилия, чтобы локализация была, по крайней мере, не хуже качества оригинала.

Хорошая локализация — это не только перевод текстов. Имеет важное значение учёт местных представлений, национального менталитета. Например, красный цвет в России ассоциируется не только с опасностью, но и с праздником. В разных странах могут выглядеть по-разному дорожные знаки, вилки и розетки, почтовый ящик.

См. также: бесплатные игры на компьютер.