Фестиваль языков теперь в мае

Ежегодный Петербургский фестиваль языков впервые пройдёт в последний месяц весны. Четвёртый по счёту, фестиваль этого года назначен на воскресенье 16 мая.

Фестиваль собирает любителей языкового разнообразия на лингвистическое пиршество, в ходе которого можно познакомиться за один день с семью различными языками, каждые 40 минут выбирая для себя новый.

Среди новинок этого года — презентации башкирского и шумерского языков, новая презентация немецкого «Мифы о немецком», рассказ о современной этнолингвистике. Полный список презентаций фестиваля доступен на его официальном сайте Festivalo.ru. Более 500 участников социальной сети вКонтакте заявили, что планируют участвовать в мероприятии.

Фестиваль языков проводит Российский союз эсперантистов на базе и при участии Невского института языка и культуры.


Гетерархия, синергеника и другие социальные термины становятся яснее на сайте Московского синергетического форума. На форуме обсуждаются вопросы теории самоорганизации и её социальные проекции.

Фестиваль языков в Петербурге

Российский союз эсперантистов и Невский институт языка и культуры проводят в это воскресенье III Петербургский фестиваль языков.

В двух словах, фестиваль языков — это десятки уроков-презентаций по самым разным языкам мира, от популярных до весьма редких (см. также определение в Википедии). Уроки идут по десятку одновременно, так что публика на фестивале выбирает из нескольких языков. Всего за день фестиваля состоится семь таких параллелей по 7—10 презентаций в каждой.

На третьем фестивале будут представлены как языки, уже попадавшие в программу фестивалей, так и новые для этого мероприятия — например, айну и португальский до сих пор в программе питерских фестивалей не значились. Полный список презентаций уже опубликован на сайте события.

Фестиваль откроется в 11 часов и завершится к вечеру. Вход на мероприятие свободный.


Исторические фотографии и малоизвестные страницы истории на специализированном сайте: битва за ленинград. Любанская и Демянская операции, прорыв кольца блокады.

Прощание с преведом

Депутаты петербургского ЗакСа 21 июня приняли в первом чтении законопроект, направленный на защиту русского языка. Новый документ предлагает ограничить использование иностранных и неправильно написанных русских слов.
Прощание с преведом
Судьба русского языка взволновала депутатов петербургского парламента Олега Нилова, Ватаньяра Ягъю, Зою Заушникову, Павла Солтана, Станислава Зыбина и Владимира Гольмана, внесших проект закона «О гарантиях права на изучение, развитие и использование русского языка в Петербурге» на рассмотрение своих коллег.

Новый документ (полный текст см. в приложении) предлагает убрать с улиц северной столицы дорожные указатели, таблички с наименованием улиц и т.д., содержащие неправильно написанные русские слова или иностранные слова, без соответствующего перевода.

Согласно закону, на уличных указателях текст на ином языке не может быть написан ранее соответствующего текста на русском языке.

«Аффтары» остались в рекламе

Законопроект не ввел никаких ограничений использования заимствований и т. д. в наружной рекламе — вывесках и баннерах. То есть вполне вероятно, что лозунги по-прежнему станут уверять, что «аффтар жжот». В интервью dp.ru генеральный директор рекламного агентства BrandPro Сергей Межевков рассказал, что использование такого сленга «позволяет достучаться до целевой молодежной аудитории. Вводить ограничения было бы странно, так как русский язык постоянно пополняется заимствованиями из иностранных языков. В качестве примера достаточно привести слово «мобильник»». Продолжение →