Семинольский креол [видео]

Как [ещё] звучит афро-семинольский креольский язык.

Язык сложился во Флориде в XVIII веке, потом с депортациями индейцев оказался в Оклахоме и Техасе. Вымирающий язык, число говорящих оценивают в две сотни, обнаружен в 1978 году специалистом по цыганским и креольским языкам Ианом Хэнкоком. Продолжение →

Наш дойч

В Папуа — Новой Гвинее уцелел единственный в мире креольский язык на немецкой основе.

После эпохи великих географических открытий, когда западные страны стали делить мир на колонии, а торговля и плантационное сельское хозяйство переживали бум, в разных уголках планеты возникли контактные языки пиджины. Такие языки с предельно простой грамматикой и ограниченным словарным запасом возникали особенно часто там, где была необходимость общения носителей далёких друг от друга невзаимопонятных языков.

Пиджины иногда развивались в полноценные языки, их принято называть креольскими. Известно несколько примеров креольских языков на французской, английской, испанской и португальской лексической основе. В 1970-х исследователи случайно обнаружили в лесах Новой Гвинеи язык унзердойч (буквально «наш немецкий») — по-видимому, единственный в мире креол на немецкой базе.

На унзердойче говорит менее сотни человек — в основном, Продолжение →

День маврикийского креола

28 октября на Маврикии отметили день местного креольского языка.

Хотя значительная часть жителей островного государства Маврикий пользуется в быту местным креольским языком на французской лексической основе, в официальных контекстах преобладают французский и английский языки.

Чтобы поддержать письменное использование маврикийского креола, местная ассоциация готовит к изданию многоязычную книгу с переводами одного стихотворения на креоле — Ti bato papye „Бумажный кораблик“ Алена Фаншона — на 46 языков. Число 46 должно символизировать Продолжение →