Двуязычные умнее?

Регулярное использование двух (и более) языков даёт говорящим множество преимуществ и даже продлевает жизнь, — утверждает исследователь из Канады Эллен Бялысток. Вопросам влияния двуязычия на мышление Бялысток посвятила более сорока лет исследований.

Канадским исследователям удалось доказать, что двуязычные дети лучше своих сверстников, владеющих только одним языком, чувствуют грамматику языка — им удаётся отличать грамматически правильные и грамматически неправильные фразы, даже если предложения описывают абсурдную ситуацию („Яблоки растут на носу“ и подобные).

Тесты показали, что двуязычные люди легче справляются с выполнением нескольких задач одновременно. Так несколько испытуемых на тренажёре вождения получали через наушники дополнительные инструкции — как если бы они были за рулём, а кто-то разговаривал с ними при этом по телефону. Результаты обеих групп при этом ухудшились, но у двуязычных — меньше.

В интервью «Нью-Йорк таймс» Эллен Бялысток рассказывает трогательную семейную историю: «Когда дочь сообщила мне, что выходит замуж за француза, это было неожиданностью для меня. Всегда неожиданно, когда твой ребёнок объявляет, что выходит замуж. Она сказала: Мама, всё будет хорошо, наши дети будут двуязычными!»

Эллен Бялысток рекомендует семьям мигрантов не отказываться от материнского языка при переезде в иноязычное окружение. «Для этого есть две основные причины, — говорит она. — Во-первых, так дети не разрывают связь со своими предками. Во-вторых, мои исследования показывают, что двуязычие очень полезно. От него мозги становятся сильнее. Это как зарядка для ума».

Из хобби профессора сделали выставку

Английский язык для детей в Санкт-ПетербургеПоводом для выставки стало многолетнее увлечение Николая Жекулина, преподавателя Университета Калгари (Канада). В 2003 году Жекулин работал в Праге, когда его дочь привезла четыре книги о Гарри Поттере. С тех пор профессор Жекулин собирает издания «Гарри Поттера и философского камня» на разных языках планеты.

Знакомые привозят всё новые книги Джоан Роулинг в его коллекцию. На сегодня это 67 томов, в том числе издания на латыни, древне-греческом, исландском и урду.

Жекулин пользуется книгами о юном волшебнике Поттере в учебном процессе, показывая на их примере, с какими проблемами сталкиваются переводчики художественных произведений.

По утверждению учёного, для целого ряда языков издание серии о Гарри Поттере стало стимулом для использования письменной формы языка. «В Таиланде число детей, регулярно читающих на тайском, выросло с шести до 20-22 процентов после перевода Гарри Поттера на тайский язык», — говорит он. Благодаря серии сказочных историй множество людей научились получать удовольствие от чтения.

Выставка в Центре лингвистических исследований Университета Калгари продлится до 10 марта.

Пассажир всего лишь не знал английского

Поляк Роберт Дзиканьский был убит в октябре 2007 года в аэропорту Ванкувера фактически за то, что не знал английского языка. По прибытию в аэропорт он не смог объясниться с сотрудниками и провёл в помещениях аэропорта более десяти часов. Его матери, которая должна была встретиться с ним, сказали, что он не прилетел.

Устав от тупиковой ситуации, в которую он попал, Дзиканьский стал психовать, бросать стулья и даже разбил один компьютер. Охрана аэропорта не вмешивалась. Вызвали полицию. Считалось, что Дзиканьский русский и говорит по-русски (хотя прилетел из Польши и по документам поляк).

Прибывшая на место полиция во главе с капралом Бенджамином Робинсоном с ходу выпустила в пострадавшего пассажира несколько электрических разрядов. Затем полицейские навалились на него, а через минуту поняли, что поляк скончался. Прибывшая скорая официально констатировала смерть. В крови жертвы алкоголя или наркотиков не обнаружили. По-видимому человек умер от нервного потрясения и боли.

Один из случайных свидетелей происшествия снял всё на видео:

Ни один из полицейских, участвовавших в инциденте, не лишился работы и тем более не попал в тюрьму. Всё в порядке и у ответственных лиц в аэропорту.

Подробности по-английски и по-польски.

Карта Канады и все карты мира к вашим услугам. На «Инфокарте» к картографии относятся как к искусству.