Семинольский креол [видео]

Как [ещё] звучит афро-семинольский креольский язык.

Язык сложился во Флориде в XVIII веке, потом с депортациями индейцев оказался в Оклахоме и Техасе. Вымирающий язык, число говорящих оценивают в две сотни, обнаружен в 1978 году специалистом по цыганским и креольским языкам Ианом Хэнкоком. Продолжение →

Видео

Comedy Club: урок исчезающего языка

Резиденты Comedy Club Андрей Скороход и Демис Карибидис в рамках своего жанра привлекают внимание публики к проблеме языкового разнообразия, которое мы теряем:

Исчезающий вымышленный кукушанский язык, судя по обыгрываемым в номере особенностям письма и фонетики, а также по упоминанию Нальчика, можно отнести к абхазо-адыгской группе. Самыми известными представителями группы являются относительно благополучные в социолингвистическом смысле абхазский, кабардино-черкесский и адыгейский языки (последние два в списке носители предпочитают считать одним, адыгским).

Богатый консонантизм (набор согласных фонем) абхазо-адыгских языков не в первый раз привлекает внимание Продолжение →

О языках американских индейцев

Америка многоязычная

Лэнс А. Твитчелл, старший преподаватель отделения коренных языков Аляски Университета Юго-Западной Аляски (США).

Каждые две недели в мире умирает один язык. Многие современные лингвисты считают, что в следующем веке из шести или семи тысяч языков мира исчезнет по крайней мере половина. Это, безусловно, является следствием колониальной политики, проводимой в течение последних трёхсот лет, и современной глобализации капитализма и крупнейших мировых религий. Перспективы у коренного населения Америки до сих пор ужасающие. Образование американских индейцев было изначально построено на принципе «сделай из индейца человека», и теперь индеец как представитель коренных народов Америки находится на грани вымирания.

Обсуждения ответственности современной Америки перед её коренным населением проводятся, но материальные и моральные компенсации и законодательная защита не являются в них главными вопросами. Штаты США пока не собираются делать коренные языки Америки официальными языками на своих территориях. Однако это может и должно произойти, если мы будем внимательными к людям, отличным от нас самих, и станем сознательно относиться к истории и человечности. Но это, разумеется, потребует длительного времени и огромных усилий. Программы по поддержанию коренных языков Северной Америки должны постоянно бороться за своё существование и призывать коренное население Америки поддерживать и использовать свои языки даже в условиях повсюду транслируемого средствами массовой информации английского.

Если говорить конкретно, то каждый коренной язык Америки находится в крайней опасности. Некоторые из них могут вымереть уже в следующем десятилетии, другие пытаются поддержать число детей, которые изучают язык своих предков и пользуются им. Это не общегосударственная катастрофа, всего лишь серия трагедий местного масштаба, на которые мало кто обращает внимание. Однако каждая такая смерть языка является необратимой потерей Продолжение →

Число языков сокращается

В литературе можно встретить разные утверждения относительно общего числа языков на планете — обычно «около 6 тысяч». При этом много говорится о том, что языков становится с каждым годом всё меньше.

Откуда лингвисты узнали, что языков становится меньше, если неизвестно их общее число?

Дело в том, что определить общее число языков тяжело из-за проблемы «язык-диалект» (что считать языком, а что диалектом). Например, только в России, не самой лингвистически пёстрой стране, есть несколько таких ситуаций, когда можно назвать диалекты языками или языки диалектами: например, о мордовском языке уже практически не говорят — различая мокшанский и эрзянский языки, в то время как дигорский и иронский рассматривают как диалекты осетинского языка, хотя могли бы и как два отдельных языка. Можно встретить упоминание адыгского языка, хотя по более привычной классификации это не один язык, а два — адыгейский и кабардино-черкесский. Можно привести много таких примеров. К тому же, новые языки всё ещё открывают на Новой Гвинее и в некоторых других регионах. Всё это делает невозможным точный учёт общего числа языков.

При этом отследить смерть языка обычно просто: Продолжение →

Исчезающие языки Камбоджи

Богатое разнообразие языков на планете продолжает сокращаться — констатирует ЮНЕСКО — в среднем каждые две недели умирает ещё один язык. К концу столетия ожидается, что число известных живых языков сократится вдвое. Вместе с исчезающими языками сокращается культурное разнообразие.

Не все исчезающие языки попадают в списки ЮНЕСКО. Об одном из них — на’ви — даже есть большая статья в Википедии.

Но на’ви, чьё название может быть знакомо любителям кино, — выдумка. Его разработали для фильма Джеймса Кэмерона, и даже профессор лингвистики, который его создал, не говорит на нём достаточно бегло. Иными словами, можно назвать на’ви мёртвым языком, хотя его создатель и надеется, что лингвопроект пойдёт в массы.

На другом конце спектра — соуть, язык небольшой этнической группы на юге Камбоджи. По оценкам экспертов он на 6 тысяч лет старше на’ви. Соуть по меньшей мере обслуживает сообщество в десять носителей.

Но в Википедии нет статьи о находящемся на грани исчезновения языке соуть. Учитывая, что на клингоне, созданном для серии фильмов „Star Trek“, говорит несколько человек, а „Аватар“ по кассовым сбором стал вторым фильмом в истории кинематографа, можно смело предположить, что на на’ви ещё будет кто-то говорить, когда соуть вымрет совсем.

Исследованиями языка соуть (в английских источниках S'aoch) уже более десяти лет занимается Жан-Мишель Филиппи, профессор лингвистики, проживающий в Камбодже. Он описал уже более 4 тысяч слов языка, что, к слову, превышает в четыре раза известный на сегодня словарь на’ви. Филиппи признаёт, что у соуть нет шансов. Всего десять человек могут ещё уверенно общаться на этом языке, причём даже они предпочитают говорить на кхмерском.

«Выживание языка зависит только от одного: хотят ли представители меньшинства сохранить свою культуру», — говорит профессор. Последние носители языка соуть не хотят сохранять свою культуру; вынужденные переселенцы, они — самые бедные жители в кхмерской деревне. Глядя на относительное благополучие местных жителей, они хотят быть похожими на них и говорят на их языке, кхмерском.

«В ситуации экономического неблагополучия люди предпочитают отказаться от своей культуры», — заключает Филиппи.

В языке той же группы — самрэ (самрае) — ситуация лучше, потому что селяне пользуются им для произнесения заклинаний в местном анимистском культе. Если молитву произнести неправильно, она не сработает, поэтому детей с младенчества обучают важному искусству.

Блез Кильян, координатор программы ЮНЕСКО в Пномпене, говорит, что исчезновению языка способствует целая группа факторов, среди которых самым очевидным является, конечно, малое число носителей. Имеет однако большое значение, как сообщество говорящих реагирует на изменения в мире и насколько оно заинтересовано сохранить свой язык.

ЮНЕСКО, совместно с правительством Камбоджи, предпринимает усилия по сохранению некоторых малых языков страны. Помогает радиовещание на этих языках, создание двуязычных образовательных программ.

Однако язык соуть уже обречён наверняка. И когда через несколько лет умрёт его последний носитель, возможно, кроме профессора Филиппи никто даже не заметит. Всего в Камбодже 18 языков находятся на стадии предопределённого умирания; вмести с ними уходят уникальные обычаи, восходящие к древней истории региона.

По материалам Earth Times


В Киеве видеосъемка свадьбы должна завершаться красивым и динамичным фильмом. Профессиональные операторы помогут.