Lang-8 продиктует

Вспомогательный ресурс для изучающих языки Lang-8 запустил поддержку аудио.

Сайт Lang-8 давно известен возможностью самостоятельно осваивать языки при поддержке их носителей. На сайте (или в связанном с ним мобильном приложении) можно выполнять упражнения или писать свои тексты-сочинения, которые исправляют носители.

Как всякий „краудсорсинг“, это не всегда гладко работает, но тем не менее сайт обрёл значительную популярность в кругах увлечённых „собирателей языков“.

На днях Lang-8 объявил о запуске новой функции HiNative, которая позволит не только писать тексты, но и диктовать их. Продолжение →

Всплеск использования осетинского

Один хештэг вызвал всплеск использования осетинского языка в социальных сетях.

Всего одним хештэгом активистам удалось сделать то, что не получилось за годы существования осетинского раздела Википедии — за пару дней в интернете появилось более десятка текстов с краткими биографиями выдающихся людей и коллективов.

Суть проекта (флешмоба, как назвали его организаторы) — в том, что все желающие могут рассказать о своём любимом музыканте или писателе, своими словами на осетинском языке. Продолжение →

Татарский язык онлайн, с 2013 года

С января 2013 года онлайн-обучение татарскому языку станет доступным для начинающих. Об этом шла речь 24 октября на совещании в правительстве РТ, где обсуждался вопрос реализации проекта «Родной язык» («Ана теле»).

Премьер-министр РТ Ильдар Халиков напомнил, что работа над проектом была начата после многочисленных обращений жителей Татарстана и соотечественников, проживающих за пределами Российской Федерации и желающих учить родной татарский язык. Разрабатывает его известный международный образовательный центр по обучению английскому языку, республика давно и успешно сотрудничает с этой организацией.

По словам первого заместителя министра образования и науки РТ Данила Мустафина, проект создания онлайн-школы обучения татарскому языку включает в себя такие направления, как разговорный класс, изучение грамматики, лексики, фонетики на различных уровнях. К нему привлечены высококвалифицированные филологи, преподаватели татарского языка. Предполагается, что с января 2013 года для пользователей онлайн-школы обучения татарскому языку будет доступен элементарный уровень для начинающих.

Хотя преподаванием татарского языка охвачены все школьники Татарстана, значительный процент татар и интересующихся татарской культурой людей проживает за пределами республики. Теперь у них появится важное подспорье в занятиях татарским языком.

По материалам „Российской газеты“

Максим Кронгауз пишет книгу об интернете

Использованию русского языка в интернете посвящена книга Максима Анисимовича Кронгауза, над которой учёный работает в настоящее время.

В своём интервью „Московским новостям“ директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета отверг предположение журналиста, что он пишет книгу о „граммар-наци“:

Велика честь будет граммар-наци целую книгу о них писать. Я пишу книгу про русский язык в интернете. Вот там я и пишу о таком явлении, как граммар-наци. Но еще больше пишу о так называемой антиграмотности. С одной стороны, воинствующая неграмотность, с другой — воинствующая грамотность. И вот они сталкиваются и расшибают лбы. А правды нет ни за теми, ни за другими.

Профессор Кронгауз также пояснил, почему он отказывался от комментариев, когда его просили оценить высказывания некоторых звёзд в Твиттере (в частности, скандально известную запись певицы Ваенги о „мичете“).

Новый интерфейс Википедии вреден

Новый интерфейс вредит большинству разделов Википедии, уверены участники почтового форума [Wikipedia-l]. В новой теме оформления текстов Википедии список языков, на которых доступна статья, по умолчанию скрыт. Его можно увидеть только после нажатия на ссылку „Languages“. Для случайных посетителей это может означать, что они не узнают о существовании статьи на родном языке.

Как показывали более ранние исследования, во многих странах пользователи предпочитают искать статьи в более крупных разделах Википедии, часто не на своём родном языке. Так жители Дании, Индии и других стран предпочитают пользоваться английской Википедией, многие пользователи интернета начинают поиски с русского раздела.

«Многоязычие — одна из базовых ценностей Википедии, — пишет в этой связи пользователь арабского раздела Мохамед Ибрахим, — ссылки на другие языковые версии должны быть видны в статье. Люди, для которых английский не является родным, могут потерять от такого оформления».

Предположительно список ссылок на другие языковые разделы в статья английской Википедии скрывается по умолчанию из эстетических соображений — существуют статьи, список языковых версий которых длиннее текста статьи.

Лучший языковой блог

Вы можете проголосовать за лучший, на ваш вкус, языковой блог планеты прямо сейчас — на lexiophiles.com.

По ссылке вы не только можете поддержать Лингвоманию в престижном конкурсе, но и несомненно найдёте много приятного чтения в формате RSS. Большинство представленных на конкурс блогов — на английском языке; другую большую группу составляют блоги об английском языке на других языках — испанском, польском и т. д.

Новых приятных открытий!


Задумались, как назвать компанию? Специалисты помогут выбрать название и слоган.

Idiomy: идиоматический вебдваноль

«Словно наблюдать, как сохнет краска», — могут сказать в Великобритании о скучном занятии. Like watching paint dry. Это только один пример из сотен идиоматических выражений, которые удалось собрать на новом интернет-проекте Idiomy.com.

Сервис сбора идиоматики пока доступен только в английском и испанском интерфейсе, соответственно содержит только устойчивые фразы из этих двух языков. Участники могут голосовать за понравившиеся идиомы, уточнять регион распространения и всячески взаимодействовать в духе модной концепции web 2.0.

На скриншоте пояснение латиноамериканской идиомы „старый, как отверстие калабасы“ (сосуд для питья парагвайского чая мате). Культура потребления мате в Парагвае и Аргентине настолько стара, что „старше мате“ означает „жутко старый“:

Пример испанской фразы из Аргентины

Современные пословицы

Интернет — это одна из сфер использования языка, которая является каналом массовой коммуникации, привычным источником информации и средством общения для миллионов людей. «Интернет-лингвистика» — это законы построения речевых высказываний средствами Интернета.

В языке на сегодняшний день наблюдается бурное языкотворчество. В средствах массовой информации мы встречаемся со словесными играми, неожиданными новообразованиями.

Продолжение →