Жириновский против „Ы“

Молния! Жирную точку в споре московской и ленинградской фонологических школ решил поставить в Госдуме Владимир Вольфович:

«Убрать эту букву гадкую, это азиатчина, нас за это не любят в Европе. Это от монгол к нам пришло, ни в одном европейском языке буквы «ы» нет. Гортанный звук, это звери так говорят: «ы-ы». «И» — все, достаточно», — цитирует Жириновского РИА Новости.

Напомним, Ленинградская фонологическая школа включает /ы/ в число шести гласных фонем русского языка — одним из оснований для этого служит собственно наличие буквы Ы в алфавите и её название, которое все говорящие отличают от названия буквы И. Московские фонологи находят в русском языке только пять гласных фонем — и транслируют свою позицию всей стране через учебники языкознания без упоминания ленинградской позиции, а теперь и через своё лобби в парламенте.

Пока не сообщается, будет ли выступление Жириновского о букве Ы иметь другие последствия.

Польская делегация в Казани

В Казанском (Приволжском) федеральном университете в пятницу 28 октября состоялись памятные мероприятия в честь выдающегося деятеля польской и российской науки, общественного движения, основателя Казанской лингвистической школы, поляка Яна Игнаци (Ивана Александровича, как звали его в России) Бодуэна де Куртенэ (Baudouin de Courtenay, 1845—1929).

В мероприятиях приняли участие посол Польши в России Войцех Зайончковски и прибывшие с ним польские историки и лингвисты, премьер-министр Татарстана Ильдар Халиков, руководство, преподаватели и студенты университета — сообщает корреспондент агентства «Интерфакс-Поволжье».

В Актовом зале прошла лекция с участием гостей, посвященная деятельности профессора, после чего на одном из зданий КФУ была торжественно открыта мемориальная доска в память об ученом, и студенты возложили к ней цветы.

Основатель Казанской лингвистической школы Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ создал теорию фонем и фонетических чередований, которую опубликовал в «Опыте фонетических чередований» (1895). Таким образом он может считаться основоположником фонологии и предшественником теории Н. С. Трубецкого. Бодуэн де Куртенэ подготовил к изданию третью и четвёртую редакции словаря В. И. Даля, пополнив его новыми словами — в том числе внеся отсутствовавшую у Даля вульгарно-бранную лексику (за эти дополнения был подвергнут жёсткой критике, в советское время «Бодуэновский словарь Даля» не переиздавался). Бодуэн де Куртенэ активно интересовался искусственными языками, неоднократно выступал сторонником эсперанто.

После восстановления независимости Польской республики учёный поселился там, работал в Варшавском университете, скончался в Варшаве в 1929 году.

Вопросы ареальной фонологии

В современном украинском литературном произношении существуют две нормы – более архаическая и более молодая.

По более старой норме перед [i] противопоставляются твёрдые и мягкие согласные. Если этот [i] чередуется с [o] (и соответствует русскому [о]), например стіл – стола, то перед таким [i] согласный твёрдый. Если же [i] и [o] не чередуются (и звук [i] соответствует русскому [e]), например, хліб – хліба, то согласный перед таким [i] мягкий. Согласно же более новой норме, перед любым [i] любого происхождения согласный будет мягким. Эти нормы отражают и диалектные различия. Норма с последовательным смягчением перед [i] встречается чаще в восточных говорах Украины.

Правомерно задать вопрос: может быть, на востоке Украины последовательное смягчение согласных перед [i] произошло под влиянием русского языка, где перед звуком [i] (и) согласный смягчается всегда?

По материалам
Журавлёв В. К. К понятию «силы» фонологической оппозиции. // Фонетика, фонология, грамматика. К 70-летию А.А.Реформатского. – М., Наука, 1971.