ABBYY проводит чемпионат по переводу

Международный турнир молодых переводчиков «Кубок Lingvo 2012» проводится уже в пятый раз. С каждым годом «Кубок Lingvo» становится всё популярнее и, судя по активности участников на этапе регистрации, конкурс снова подтвердит статус крупнейшего чемпионата по онлайн-переводу для ребят из средних и высших учебных заведений.

Для знатоков английского, немецкого, французского и испанского языков «Кубок Lingvo 2012» обещает интересные конкурсные задания от профессиональных переводчиков, полезные подарки и, конечно же, главный приз, который достанется лучшему.

Соревнования пройдут в 2 этапа: 11-12 апреля и 16 мая 2012 года. В первом туре определятся финалисты Кубка, а во втором – 30 лучших и, конечно, победитель.

Награждение победителей «Кубка Lingvo 2012» пройдет в июне. Лучшие переводчики получат полезные и важные призы. Главный приз – двухнедельная поездка в страну изучаемого языка – Великобританию, Францию, Германию или Испанию.

В соревновании могут принять участие: школьники старше 16 лет, студенты всех форм обучения, а также аспиранты, получившие диплом не ранее 2010 года, из России и других стран.

В прошлом году за Кубок Lingvo боролись 5 700 участников из 36 стран, включая Россию, страны СНГ и Европы, а также Австралию, Бруней, Индонезию, Иран, Канаду, Китай, Нигерию, США и Южную Корею.

Регистрация на «Кубок Lingvo 2012» уже началась! Подробнее о том, как принять участие в чемпионате, читайте в  «Условиях участия».

Lingvo Tutor: все карточки в одном месте

Есть множество способов пополнения словарного запаса: можно сделать специальные картонные карточки, на которых пишут изучаемое слово и перевод, можно слушать новые слова и повторять за диктором и т. д. Самый эффективный способ, думаю, — это учить слова с чьей-либо помощью. Например, друг вам говорит перевод, а вы правильное слово, и после нескольких минут изучения слова можно считать выученными.

Но что делать, если у вас нет партнёра-энтузиаста в изучении языка? Такое случается, и, сужу по своему опыту, очень часто. Из такой ситуации есть очень хороший выход — изучать слова с помощью специальной программки, которая сама будет вам прописывать, какое слово изучать. Это программа Lingvo Tutor, которая есть в любых словарях ABBYY Lingvo, начиная с 11 версии. Все лингвисты знают, о чём идет речь, и не стоит акцентировать внимание на самом словаре. Не спорю, есть и другие программы-аналоги, но эта мне понравилась больше всего.

Бобр с указкойДо недавнего времени в Сети было трудно найти готовые карточки для Lingvo Tutor, а самому составлять, скажем честно, лень; но сейчас это не проблема, потому как появился интересный ресурс www.lingvotutor.ru. Автор не на шутку занялся созданием интересных подборок слов, и его коллекция с каждым днём становится всё больше и больше. Мне например понравилось изучение слов к Toefl, поскольку каждый урок составлен логично и вы можете проверить свои знания с помощью тестов, которые также доступны на сайте.

Ресурс действительно уникален и можно почитать опыт разных полиглотов (например, этой немки) при изучении языка и скачать полезные темы.

Самый большой плюс данного блога, это то что, вы можете скачать уникальные подборки слов, уникальные выражения, которые не доступны во всемирной паутине. Да, безусловно, в некоторой степени вы зазубриваете слова, но иногда это просто необходимо. Английский предлог, например, понять очень трудно, поэтому его нужно раз выучить и больше не возвращаться. На сайте пока доступны слова на двух языках, но английский значительно доминирует.

Надеюсь, вам этот ресурс понравится!

Гостевой пост Дмитрия Тумачека


Узнайте, какие стандарты отвечают за безопасность мониторов. Офисные хитрости: что поставить рядом с монитором кроме кактуса и какое выбрать кресло для профилактики сколиоза.