Крылатые слова и афоризмы. Смех сквозь слезы

Смех сквозь слезы.

Образ классический: в 6-й главе гомеровской «Илиады» Андромаха, улыбаясь сквозь слезы, берет сына из рук прощающегося с нею Гектора. В России Белинский употребил слова «смех сквозь слезы» в применении к творчеству Гоголя, в журнале «Молва» («смех, очищающий, возвышающий душу»). Об этом смехе сам Гоголь говорит: «незримые миру слезы сквозь видный ему смех». Библейский источник этого гоголевского выражения — книга пророка Иеремии, в которой говорится: «Горьким моим словом посмеюся». Фраза эта в виде надписи украшает памятник на могиле Гоголя. (См. 7-ю главу «Мертвых душ», абзац «Счастлив писатель»: «озирать всю громадно-несущуюся жизнь сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы».)

Смешенье языков французского с нижегородским.

«Горе от ума», действие 1-е, явление 7-е, слова Чацкого.

Смешивать два ремесла.

Слова Чацкого в «Горе от ума», действие 3-е, явление 3-е.

Смешивать отечество с начальством.

Салтыков-Щедрин, «Убежище Монрепо», гл. 5-я (1878/79).

Смешивать приятное с полезным.

Слова Горация о поэте, из 2-й книги посланий, стих 343-й.

Смешивать цивилизацию с табелью о рангах.

Салтыков-Щедрин, «Господа Ташкентцы», введение (1869—1872).

Смеяться, право, не грешно
Над тем, что кажется смешно.

(?) Цитируется с середины XIX века.

С миру по нитке — голому петля.

Приписывается М. Горькому.

Смотри в корень.

Афоризм Кузьмы Пруткова, из «Плодов раздумья».

Смычка.

Ленин 27 марта 1922 г. в докладе о деятельности ЦК РКП на 11-м съезде РКП.

С нами бог, разумейте, языцы, и покоряйтеся, яко с нами бог!

Из манифеста Николая I, изданного после революции 1848 г. на страх внешним и в особенности «внутренним» врагам.

Сначала успокоение, потом реформы.

Заявление П. А. Столыпина в интервью иностранного корреспондента, после революции 1905 г.

Собаке собачья и смерть.

Слова, произнесенные Николаем I при сообщении о смерти Лермонтова.

Собакевич немецкой революции.

Германский политический деятель и публицист Карл Гейнцен (1809—1880). Эпитет этот дан ему А. И. Герценом («Былое и думы», ч. 5-я, гл. 37-я; здесь Герцен сообщает, что Гейнцен писал, что достаточно вырезать два миллиона человек на земном шаре — и дело революции пойдет, как по маслу).

Собственность — воровство.

Фраза стала популярной после выхода в свет брошюры Прудона (1809—1865) «Что такое собственность?» (1840), хотя мысль далеко не нова именно в этой форме: в XIII веке еврейский мудрец Иегуда бен Тиббон писал, что собственность (подразумевая деньги) есть воровство. В монастырском уставе св. Василия (329—379) говорится о частном имуществе монахов: «частная собственность есть воровство». В России фраза Прудона распропагандирована едва ли не романом Гончарова «Обрыв». Там Марк Волохов спрашивает Веру, читала ли она Прудона, и Вера отвечает вышеприведенной фразой.

Совдураки.

Термин Демьяна Бедного, из «Песни про совдуров» (1922). («Наше вам, совдураки, дураки!»).

Совершить в пределе земном все земное.

Из Е. А. Баратынского, «На смерть Гете».

Советская власть в миллион раз демократичнее самой демократической республики.

Ленин, сентябрь—октябрь 1918 г. «Пролетарская революция и ренегат Каутский».

Совлечь ветхого Адама.

См. Ветхий Адам.

Со времен Адама дураки в большинстве (или: составляют большинство).

Афоризм французского поэта и драматурга Казимира Делавиня (1793—1843), в 112-м из его «Писем».

Со всех сторон его клянут,
И, только труп его увидя,
Как много сделал он, поймут,
И как любил он, ненавидя.

См. Блажен незлобивый поэт.

С одной стороны должно признаться, а с другой нельзя не сознаться.

Виляющая формула российского либерала 70-х годов, над которою любил потешаться Салтыков-Щедрин (см., например, гл. 9-ю «Дневника провинциала в Петербурге», 1872/73). Маркс в «Нищете философии» говорит, что мелкий буржуа состоит из «с одной стороны» и «с другой стороны».

Содом и Гоморра.

Библейские города, славившиеся своим распутством. Переносный смысл очевиден.

Соединенными силами.

Девиз, чаще передаваемый в латинской форме Viribus unitis и переводимый «в единении сила». Автор этого девиза — Иосиф фон Бергманн, учитель сыновей австрийского эрцгерцога Карла. Девиз провозглашен был 12 февраля 1848 г. австрийским императором Францом-Иосифом I, который свой манифест от 4 марта 1849 г. о роспуске кремзирского рейхстага также закончил этими словами.

Соединять приятное с полезным.

Из «Искусства творить» Горация. См. Utile dulci.

Создал песню, подобную стону,
И духовно навеки почил.

Заключительные строки «Размышлений у парадного подъезда» Некрасова (1858).

Солнце Аустерлица.

«Вот солнце Аустерлица!» Так сказал Наполеон I 7 сентября 1812 г., когда солнце взошло над Москвою. Он этим желал напомнить окружавшей его свите об аустерлицкой победе 1805 г. Цитируется как синоним военной «непобедимости».

Соломоново решение.

В библии (1-я книга царей, гл. 3-я) рассказывается, что Соломон приказал разрубить пополам для «раздела поровну» ребенка, на которого претендовали две женщины. Одна из них предпочла отдать ребенка живым сопернице, и это показало Соломону, кто действительно любит ребенка. Ей он и был присужден.

Соль земли.

Духовные «сливки» человечества. Первоисточник этого часто цитируемого выражения — евангелие (от Матфея гл. 5-я, Луки 14-я. Иисус говорит своим ученикам: «Вы соль земли»).

Сорвалось.

Знаменитое восклицание героя комедии Сухово-Кобылина «Свадьба Кречинского» (1850) в конце пьесы, когда все сплетенные им махинации проваливаются.

Сорок веков смотрят на вас с высоты этих пирамид.

Слова, будто бы обращенные генералом Наполеоном Бонапартом к солдатам перед сражением у пирамид, 21 июля 1798 г. Современные ему историки не упоминают об этом ни словом, как ничего не говорится об этом и в донесениях из Египта воевавших вместе с ним генералов. Анонимный автор «Истории Бонапарте, первого консула» (1803) отмечает подобную фразу под 12 августа 1798 г. Сам Наполеон, диктуя на острове св. Елены свои мемуары генералу Бертрану, передал эту фразу так; «Солдаты, на вас смотрят сорок веков».

Сорок медведей поддел на рогатину —
На сорок первом сплошал.

Н. А. Некрасов, «В деревне» (1853), 2.

Сорок тысяч братьев.

Весьма потрепанные частым цитированием «братья». Слова Гамлета у могилы Офелии (действие 5-е, явление 1-е), намек на горе ее брата Лаэрта: «Я любил Офелию: сорок тысяч братьев со всей их силой чувств не могли бы мне уподобиться».
В России цитируются как слова Несчастливцева из «Леса» Островского, где он декламирует роль Гамлета: «Я любил ее, как сорок тысяч братьев любить не могут».

Сорок тысяч курьеров.

Вместо «тридцати пяти тысяч». См. Курьеры, курьеры.

Социализм есть советская власть плюс электрификация.

См. Коммунизм есть советская власть.

Социал-патриоты.

Ленин, «Революционный пролетариат и право наций на самоопределение», ноябрь 1915 г.

Социал-пацифисты.

«Т. е. люди, которые хотят быть социалистами, а на деле являются лишь только буржуазными фразерами». Ленин, январь 1917 г., доклад о революции 1905 г.

Социал-шовинисты.

«Социал-шовинисты, т. е. социалисты на словах, шовинисты на деле». Ленин, 10 апреля 1917 г., «Задачи пролетариата в нашей революции». Термин родился в 1909 г. Так выразился Н. Е. Кудрин-Русанов о ревизионистах в июньской книжке «Русского богатства» за 1909 г.

Сохранить и в самой подлости оттенок благородства.

См. Льстецы, льстецы.

Со штыками можно все сделать, на них только нельзя сидеть.

Фраза эта, в Испании являющаяся народной пословицей, приписывается то Талейрану, то Кавуру.

Со щитом или на щите.

См. На щите или со щитом.

Сперва успокоение, потом реформы.

См. Сначала успокоение.

Специалист подобен флюсу: полнота его одностороння.

Из «Плодов раздумья» Кузьмы Пруткова.

Спокойствие кладбища.

См. Покой кладбища.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *