Крылатые слова и афоризмы. Если бы наши солдаты понимали...

Если бы наши солдаты понимали, из-за чего мы воюем, то нельзя было бы вести ни одной войны.

Слова Фридриха II, прусского короля, «философа из Сан-Суси» (1712—1786).

Если бы нос Клеопатры был покороче, весь лик земли изменился бы.

Из «Мыслей» французского философа Паскаля (1623—1662), часть 2-я.

Если бы у меня в руке было полно истин, я остерегся бы раскрыть ее.

Фраза приписывается Фонтенелю, известному французскому писателю (1657—1857), автору «Разговоров о множественности обитаемых миров» и массы пьес, басен и эпиграмм.

Если гора не идет к Магомету, то Магомет пойдет к горе.

Первоисточником этой часто употребляемой фразы является арабская рецензия XVII века на анекдоты о Ходже Насреддине Джохе эр руми (мусульманский тип паясничающего балагура). Рецензия эта, напечатанная в 1631 г., переведена с турецкой, которая в свою очередь заимствована из еще более древней арабской. Первоначальная фраза гласит: «Если пальма не идет к Джохе, так Джоха пойдет к пальме». По некоторым указаниям, анекдот построен на неисполнившемся пророчестве, содержащемся в коране.

Если двое делают одно и то же, то это не одно и то же.

Это выражение взято у римского писателя комедий Теренция (II век до нашей эры), из комедии «Братья», где говорится, что если двое делают одно и то же, то один может это делать безнаказанно, а другой нет. Повидимому, на этом построен и афоризм: «если двое говорят одно и то же, то это не одно и то же», в том смысле, что каждый подразумевает под своими словами разное.

Если ж погибнуть придется
В тюрьмах и шахтах сырых.

См. Смело, друзья, не теряйте.

Если на клетке слона прочтешь надпись: «буйвол», — не верь глазам своим.

Из афоризмов Кузьмы Пруткова.

Если суть тяжбы принадлежит тяжущимся, то форма ее составляет неотъемлемую принадлежность господ судей.

Слова Фигаро в «Женитьбе Фигаро» Бомарше (1732—1799), действие 3-е, явление 13-е.

Если у них нет хлеба, пусть едят пирожное.

Фраза, приписываемая Марии-Антуанете (1755—1793), жене Людовика XVI, казненной через 10 месяцев после него. Так она ответила, когда ей сказали, что у народа нет хлеба. Во французском подлиннике фраза собственно такова: «если у народа нет хлеба, пусть ест куличи» (brioche — кулич, баба).

Если у тебя есть фонтан, заткни его: дай отдохнуть и фонтану.

Афоризм Кузьмы Пруткова из «Плодов раздумья». Цитируется в применении к «фонтану красноречия», т. е. к болтливому человеку.

Если это безумие, то в нем есть система (или: метод).

Из 2-го действия, 2-го явления шекспировского «Гамлета».

Если это возможно, ваше величество, это сделано; если невозможно, это будет сделано.

Ответ, данный в 1785 г. генеральным контролером финансов Калонном (1734—1802), прославившимся своей расточительной финансовой политикой, на требование французской королевы Марии-Антуанеты. Цитируется как показатель предреволюционных порядков во Франции.

Естественные границы.

Этот намек на Рейн в языке политических сношений Франции с Германией впервые был сделан аббатом Сийесом в 1793 г., а позднее был подхвачен Наполеоном, сделавшим его лозунгом своей внешней политики. Однако мысль о Рейне, как естественной границе между Францией и Германией, высказана много ранее — в 1444 г. в манифесте Людовика XI, тогда еще наследника престола, и в конце XV и начале XVI века она явилась предметом горячего литературного спора. Французские творцы версальского договора и сейчас, как известно, не хотят сдать в архив этот лозунг.

Есть времена, есть целые века,
В которые нет ничего желанней,
Прекраснее — тернового венка…

Из стихотворения «Мать» Некрасова (1868).

Есть горький хлеб изгнания.

Слова Болингброка в 3-м действии «Ричарда III» Шекспира.

Есть долгий труд, есть подвиг червяка.

См. Есть путь иной.

Есть еще порох в пороховницах.

Из «Тараса Бульбы» Гоголя, гл. 9-я.

Есть еще судьи в Берлине!

Из предания о мельнике из Сан-Суси (резиденция прусского короля Фридриха II), выигравшем процесс против короля о мельнице, которую тот желал снести. Ф. Андрие, французский поэт и драматург (1759—1833), сделал это предание, темой поэтического рассказа «Мельник из Сан-Суси», в котором мельник обращается к королю после суда: «Да, если бы в Берлине не было судей!» Крылатым словом сделалось это выражение в форме приведенной фразы. Историческая достоверность эпизода сомнительна. Известна персидская версия подобного рассказа из времен Хосрева Нуширвана (VI век нашей эры).

Есть мера в вещах, есть, наконец, границы.

Подразумевается: «за пределами которых не может существовать истина». Из 1-й сатиры Горация (I век до нашей эры). См. Est modus in rebus.

Есть многое на свете, друг Горацио,
Что и не снилось нашим мудрецам.

«Гамлет», Шекспира, действие 1-е, явление 4-е.

Есть путь иной, где вера не легка,
Сгорает в нем порыва скорый пламень;
Есть долгий труд, есть подвиг червяка:
Он точит дуб… Долбит и капля камень.

Из стихотворения И. С. Аксакова «Усталых сил я долго не жалел».

Есть речи — значенье

Темно иль ничтожно,

Но им без волненья

Внимать невозможно

Начало стихотворения Лермонтова «Волшебные звуки» (1841).

Есть упоение в бою
И бездны мрачной на краю.

Слова Председателя из пушкинского «Пира во время чумы» (1830).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *