Язык-прародитель

Индийская нация в поисках объединяющего языка.

Джаг Сурая

К нам обратился читатель с предложением отменить в Индии английский язык как язык-посредник для носителей разных региональных языков страны и заменить его в этом качестве санскритом. Ведь зачем использовать иностранный язык, вызывающий к тому же нежелательные ассоциации с колониальным периодом истории страны, если мы можем заменить его коренным языком, от которого происходят все — или почти все — языки Индии?

Действительно, зачем? Долой английский, даёшь санскрит! Давайте переведём написанную на английском конституцию Индии на санскрит и скажем жителям штата Нагаленд, что официальный язык их штата будет изменён с английского на санскрит. «Санс-кто?» — переспросят нáги, говорящие на языке сино-тибетской семьи. Впрочем, они ведь по сути никогда не были частью индийской нации (читай: хиндоговорящей и индуистской части населения страны), равно как и прочие северо-восточные штаты.

А родовые общины, которые, по мнению некоторых антропологов, являются исконными обитателями современной территории Индии? Их диалекты тоже происходят из санскрита? А, впрочем, какая разница! Повысим их уровень образования и квоты рабочих мест, и никуда они от санскрита не денутся, полюбят как миленькие.

А тамильский язык, считающийся ещё более древним, чем санскрит, и при этом не состоящий с ним ни в каком родстве? Согласятся ли жители штата Тамилнад принять санскрит? Не будут ли они видеть в этом происки Северной Индии с целью окольными путями ввести хинди и на юге страны? Впрочем, с Тамилнадом тоже не вопрос: их можно легко уговорить, пообещав им разрешить в их пользу спор со штатом Карнатака о территориальной принадлежности реки Кавери.

Но это всё мелочи. Главное — избавиться от ненавистного английского и вернуться к санскриту, который можно считать нашим языком-прародителем, так как от него происходят языки всех индийских народов (тамильцы, наги вместе с другими народами северо-востока страны, а также традиционные родовые общины не в счёт).

Но зачем ограничиваться санскритом и Индией? Ведь жители других стран не только имеют право, но и просто обязаны вернуться к своим исконным языкам, тем или иным. Так, все американцы должны перестать говорить на английском — чужеземном языке, навязанном английскими властями, которых потом благополучно выгнали, как и из Индии — и перейти на языки коренного населения Америки: сиу, чероки и так далее. Таким же образом и Канада, Австралия и Новая Зеландия должны заменить английский исконными языками своих территорий.

Итак, мы перевели всех на их исконные языки или языки-прародители их исконных языков. Отлично. Но как все эти люди, говорящие на разных языках, будут общаться друг с другом? На эсперанто? Но эсперанто, будучи искусственным, никак не может быть родным языком; в лучшем случае он может быть языком приёмным.

И что же делать? Ответ может дать генетика. Учёные пришли к выводу, что всё человечество ведёт происхождение от «митохондриальной Евы» или «первой женщины», которая, в свою очередь, жила на территории нынешней Африки. В соответствии с этим, самый-самый первый язык-прародитель, — безусловно, африканский. Но какой именно африканский из множества языков, используемых на Чёрном континенте?

М-да. Вот, оказывается, в чём трудность определения языка-прародителя: в итоге можно попросту отбраковать все языки без исключения.

Опубликовано в газете The Times of India. Перевод: Максим Шарапов

Все банки России: подробный анализ в одном месте. Рейтинги и подробные описания услуг.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *