Школьная олимпиада по татарскому языку и литературе

В Казани завершилась Межрегиональная олимпиада по татарскому языку.

На всероссийской олимпиаде по татарскому языку, прошедшей в Татарстане, школьники из Омской, Пензенской и Свердловской областей показали отличное знание языка и татарской литературы.

2014-03-07_121641Лучшей в конкурсе «Художественное слово», проводившемся в рамках межрегиональной олимпиады по татарскому языку, стала ученица 11 класса Уленкульской школы Большереченского района Омской области Маргарита Потапова (на фото). Девушка продемонстрировала выдающееся владение татарским, а также отличное знание татарской поэзии, — о её успехе рассказывает ИА «Омск-Информ» и целый ряд областных информационных сайтов.

В конкурсе «Художественное слово» школьники показывают свое умение и мастерство по чтению наизусть стихотворений и отрывков из произведений татарских поэтов и писателей. Жюри обращает особое внимание на выразительность, эмоциональность и артистичность выступления.

Команду Пензенской области представляли ученица школы №1 Нурия Сукрова (10 класс) и ученица школы №2 Василя Курмаева (10 класс) из села Средняя Елюзань, представительница школы села Верхняя Елюзань Гузель Ханбекова (9 класс), ученица школы села Кикино Каменского района Руфина Баткаева (11 класс), — рассказали в региональном министерстве образования. По итогам конкурса Гузель Ханбекова (9 класс) стала победителем конкурса «Художественное слово», — с гордостью за землячку сообщает «Пензенская правда».

Ученица 11 класса, Продолжение →

Гражданство за язык

Правительственная комиссия одобрила упрощение получения гражданства РФ для русскоязычных.

Проект закона об упрощенном получении российского гражданства предусматривает возможность для носителей русского языка, проживавших на территории бывшего СССР и бывшей Российской империи, получить гражданство РФ за три месяца, — сообщил премьер министр РФ Дмитрий Медведев.

«Срок принятия решения о предоставлении гражданства для этой категории лиц составит три месяца. Конечно, всё это будет происходить при условии отказа от гражданства иностранного государства», — сказал Медведев на заседании правительства.

Речь идет о людях, чьи родственники или они сами ранее постоянно проживали в России Продолжение →

Испаноязычное население США утроится к 2050 году

По материалам статьи Хайи Эль Нассер, USA TODAY

Ожидаемый рост населения США, составляющего сегодня 316 миллионов человек, будет обусловлен прежде всего иммиграцией во всех возрастных группах, кроме старшей.

Но даже если масштабы иммиграции будут сравнительно небольшими, доля испаноязычного населения всё равно будет увеличиваться за счёт большей рождаемости по отношению к средней по стране. Это в значительной степени обусловлено тем, что испаноязычные иммигранты в среднем моложе стареющего поколения бума рождаемости 1950-60-х годов. К 2030 году всем 79 миллионам родившихся в тот период людей будет не менее 65 лет, и доля пожилого населения будет расти быстрее всех других возрастных групп.

По прогнозам, к 2050 году:
Практически каждый пятый американец будет родом из-за пределов США; в 2005-м иностранное происхождение имел лишь каждый восьмой житель Штатов. Где-то в период между 2020 и 2025 годом процент америкнцев иностранного происхождения превзойдёт максимальное до сих пор значение эпохи последней волны массовой иммиграции столетней давности. Новые иммигранты и их дети и внуки, родившиеся уже в США, составят 82% всего прироста населения страны с 2005 по 2050 год.
Неиспаноязычные белые, составляющие сейчас две трети населения страны, окажутся в меньшинстве, когда их доля сократится до 47% (в 1960 году они составляли 85% населения).
Доля испаноязычных, уже сейчас являющихся самым большим по численности меньшинством, увеличится вдвое до 29%.
Доля чернокожих останется прежней — 13%. Доля азиатов увеличится с 5% до 9%.
• Разрыв между численностью населения трудоспособного возраста и детей и пенсионеров будет увеличиваться по мере старения «поколения бума рождаемости». К 2050 году из каждой сотни американцев 72 будут детьми или пенсионерами (в 2005 эта цифра составляла 59). Этот разрыв усилится ещё больше в случае снижения темпов иммиграции, так как приезжают в страну в основном люди трудоспособного возраста.

Данные прогнозы основаны на подробном анализе динамики рождаемости, смертности и иммиграции последних лет. Разумеется, эта динамика может в любой момент измениться. Например, новая иммиграционная политика может значительно сократить её рост. Продолжение →

Украине представят новый закон о языках

В Раде начинается работа над новым законом о языках.

Временно исполняющий обязанности президента Украины Александр Турчинов заявляет, что не будет подписывать решение Верховной рады Украины, которым был отменен принятый закон об основах государственной языковой политики от 3 июля 2012 года.

«Несмотря на то, что закон о языках был несбалансированным, непрофессионально подготовленным, я не буду подписывать решение парламента об отмене этого закона», — сказал Турчинов на брифинге в понедельник вечером. Продолжение →

Изменения в языках России обсудят в ИЛИ РАН

Институт лингвистических исследований РАН (СПб) планирует провести 16–18 октября 2014 г. конференцию «Системные изменения в языках России».

Большинство малых языков, на которых говорят на территории России, имеют достаточно краткую письменную историю. Речь идет об отсутствии письменных свидетельств, которые могли бы подтвердить предполагаемые диахронические процессы. Тем не менее, об изменениях в системе того или иного языка можно судить на основании синхронного материала: в одном временном срезе часто сосуществуют явления, представляющие собой разные этапы грамматикализации или лексикализации одной и той же языковой единицы. Кроме того, сравнение материалов, собранных в последнее время, с материалами, собранными учёными предшествующих поколений, также позволяет обнаружить изменения, происходящие в языковой системе. Наконец, интересные данные могут быть получены при сравнении недавно разошедшихся идиомов. Продолжение →

В Ижевске расширят функции удмуртского

В скором времени в автобусах Ижевска будут переведены на два языка таблички «Место кондуктора», «Вход» и «Выход» и т.д.

Таблички в городском транспорте Ижевска будут дублировать на удмуртском. «С такой инициативой к нам вышли представители удмуртской общественной организации», – рассказала Наталья Кузнецова, пресс-секретарь Ижевского производственного объединения пассажирского автотранспорта. «Раньше у нас такого не было. Мы решили пойти на этот эксперимент», — добавила она.

В данное время руководством компании рассматриваются макеты двуязычных табличек. Например, «Держитесь за поручни» и «Осторожно, двери открываются». После согласования начнется их установка в городских автобусах, сообщает „КП Ижевск“.

— Хочется, чтобы надписи были читаемы и удобны для пассажиров, – продолжила Наталья. – Посмотрим на реакцию жителей города.

Появятся таблички не сразу во всех автобусах. Замена будет проходить планово, когда придет время менять старые.

Также в скором времени в Ижевске появятся остановки, на которых будут размещены надписи на удмуртском языке. Это самые популярные фразы и слова – «Здравствуйте», «Хлеб» и т.д. Остановочные комплексы будут оформлены как словари. Кроме удмуртских фраз, там будут использованы испанские, английские, французские слова.

Кстати, у транспортников уже есть опыт использования удмуртского языка в объявлении остановок. Например, в трамваях на конечных станциях пассажиры слышат короткую информацию о городе и название остановки в двух вариантах.

Ранее стало известно, что сессия Госсовета Удмуртии 25 февраля отклонила предложение внести поправку в закон «Об образовании», предлагавшую сплошное преподавание удмуртского языка во всех школах республики. Предложение поступило от ассоциации «Удмурт кенеш». Сейчас на территории Удмуртии остается 242 школы, где введено изучение удмуртского языка.

И. о. президента защитит региональные языки

Со слов представителя президента Украины в Крыму Сергея Куницына стало известно, что и.о. главы государства Александр Турчинов не будет вводить в силу решение парламента об отмене закона о языках. «Удалось убедить руководителей государства – будет наложено вето на закон о языках. Новый закон о языках будет внесен», – сказал он в эфире телеканала ATR в пятницу вечером.

Как сообщалось, Верховная Рада Украины 23 февраля признала утратившим силу закон об основах государственной языковой политики от 3 июля 2012 года. Этот закон предусматривал возможность официального двуязычия в регионах, где численность нацменьшинств превышает 10%.

23 февраля Верховная рада приняла закон «О признании утратившим действие Закона Украины “О принципах государственной языковой политики”». По словам лидера фракции «Батькивщина» Арсения Яценюка, принятым законом восстанавливается действие статьи 10 Конституции Украины и предыдущая редакция закона о языковой политике, согласно которой единственным государственным языком является украинский язык.

Комментаторы поясняют, что в новой Раде будет готовиться новый закон о языках, который сменит действие прежнего, таким образом отменять его не имеет смысла. Отмена закона о региональных языках вызвала негативную оценку не только за пределами Украины, но и в самой стране. Сообщалось об акции, предложенной несколькими представителями львовской интеллигенции, которые 26 февраля предлагали говорить весь день по-русски в знак солидарности с жителями Юга и Востока страны.

Специалистов по силезскому языку готовят в Катовице

В Силезском университете будет готовить специалистов по силезскому языку и культуре.

Силезский язык, история Силезии, культура, быт и традиции — всё это будет входить в учебную программу, которую через год планирует ввести Силезский университет, сообщил представитель университета Яцек Шимик-Козачко. Он также добавил, что в соответствии с новой программой в университете будут готовить специалистов по силезскому языку и культуре.

Яцек Шимик-Козачко уточнил, что силезский язык при этом не будет языком преподавания: «Во время учёбы будут присутствовать элементы силезского языка, однако языком преподавания в целом будет польский, так как силезский язык не является основным предметом учебной программы».

Он также добавил, что в рамках учебной программы, помимо основ силезского языка, студенты будут иметь возможность познакомиться с историей Силезии, культурой, искусством, бытом и традициями региона «так, чтобы выпускник данного отделения имел широкое представление о Силезии, о регионе в целом и о его традициях». Продолжение →