Инсульт научил британца валлийскому языку

Пожилой британец Алун Морган после перенесённого инсульта полностью утратил знание английского языка и стал говорить исключительно на валлийском.

81-летний Алун Морган после инсульта заговорил по-валлийски, а английский язык забыл. Он рассказал журналистам, что происходит из семьи валлийцев, живших в Лондоне и говоривших по-английски. В детстве он немного знал валлийский язык, но активно им пользовался лишь четыре года, когда в эвакуации жил в Уэльсе.

Меня нет в офисе. Шлите тексты (дорожный знак в Уэльсе) Валлийский (уэльский) язык принадлежит к кельтским языкам. На нем говорит более 700 тысяч человек, живущих в основном в Уэльсе (Великобритания). Почти все носители языка двуязычны – владеют еще и английским. Для англичан валлийский язык стал стереотипным обозначением языка сложного и непонятного.

Известны и другие случаи, когда пациенты, получившие мозговую травму или перенесшие инсульт, теряют навыки владения своим основным языком, но начинают говорить на языке, которым они в той или иной степени владели раньше, даже если за прошедшие годы они утратили этот навык. Надо также подчеркнуть, что во всех этих случаях языковая способность всё-таки страдает, и пациент не начинает бегло говорить на языке, который знал в детстве, а лишь объясняться на нем с той или иной степенью затруднений.

Подобные случаи объясняются тем, что язык, который человек освоил в детстве, и язык, выученный позднее, обслуживаются разными зонами мозга, и при повреждении одних зон для компенсации активизируются другие.

По материалам Полит.ру

Нет комментариев

  1. Halan полагает:

    вспомнился какой-то спектакль с Ахеджаковой — ее героиня, чья то высокопоставленная жена, татарка, в сталинских лагерях забывает русский.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *