Ненавязчивые уроки итальянского

Трём новым словам за каждую песню попробовала обучать иностранцев итальянская певица Валерия Росси. Её сингл „Tre parole“ (три слова) стал „летним хитом“ 2001 года в нескольких европейских странах и научил всех, кто до этого не знал, трём итальянским словам: sole, cuore, amore (солнце, сердце, любовь).

Родившаяся в Ливии итальянка Росси исполнила также испанскую версию песни, с предсказуемым названием „Tres palabras“.

К сожалению, серия уроков итальянской лексики от Валерии Росси оборвалась на первом уроке.

А какие вам известны хиты на иностранных языках, которые своей популярностью вывели в широкие массы новые слова?

Есть отзывы: 7

  1. massimo полагает:

    Навскидку: The Beatles «Yesterday», «Let It Be» (английский), Rammstein «Du hast» (немецкий), Al Bano & Romina Power «Felicità» (итальянский), Joe Dassin «Salut» (французский).

    • admin полагает:

      Let it be, Феличита и „салю, коман тю ва“ — это точно да, хорошие примеры.

      Ещё, помнится, на волне краткосрочной популярности группы „О-зон“ в моём окружении десятки людей открыли для себя базовые факты о румынском/молдавском языке.

  2. massimo полагает:

    Ну да, и я в своё время получил поверхностное представление о румынском/молдавском языке именно через тексты песен O-Zone. Думается мне, что если бы я прослушал столько же румынских песен с их текстами, сколько я прослушал итальянских (а их я прослушал, наверное, сотни полторы-две), то сейчас бы, может, знал на базовом уровне румынский :)

    Ещё вспомнилось украинское «Ти ж мене підманула, ти ж мене підвела, ти ж мене молодого з уму-розуму звела».

  3. massimo полагает:

    Ну, а песня Toto Cutugno «L'italiano» подарила нашим людям фразу Lasciatemi cantare «Дайте мне петь».

    Некоторые мои знакомые узнали из песни Адриано Челентано «Confessa», что повторяющееся в припеве слово perché значит «почему».

  4. DarkSoulbringer полагает:

    Странно, что вы не упомянули известную песню «Venus», которую пела группа Shocking Blue (известная как «Шокирующая голубизна»). Известная фраза из этой песни — She's got it, которую наши доморощенные неучи перековеркали в «шизгара». Дело доходило до того, что, говорят, одна чикса взяла себе погоняло «Шизгара», и так и представлялась парням при знакомстве.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *