В известном анекдоте турист купил в Китае свитер с иероглифами и удивлял, почему на него так странно реагируют китайцы. А на свитере было написано: «Я глупый человек, которому просто нравится вид иероглифов, и только поэтому я купил этот свитер».

К сожалению, непонятные, малопонятные, а также не блещущие оригинальностью надписи стали в последние годы неотъемлемым элементом оформления недорогой одежды. Особенно детской. Однако в этом мутном потоке ширпотреба выделяются дизайнеры, берущиеся сделать красивую вещь, не украшая её литерами.

Производимая в Туле детская одежда от Екатерины Орловой отличается этим важным свойством. Приведённые на сайте примеры одежды разных сезонов красивы без использования слов LOVE или KID в качестве основного элемента украшения.

Похожие записи:

  1. Вылюдник

    Русская народная речь богата производными от корня люд- со значением нарядности или пристойности. Так даже в книжной традиции XVIII-XIX...