Новгородский язык. Так могло бы быть ...

Согласно выводам некоторых учёных, если бы Новгород не был присоединён к Московскому государству в 1478 году, то к нынешнему времени на базе новгородского диалекта сформировался бы ещё один восточнославянский язык, который отличался бы от русского так же сильно, как украинский или белорусский.

Такой вывод позволяет сделать анализ особенностей древненовгородского диалекта, который обнаруживает в себе множество особых черт, не характерных для других древнерусских диалектов. Некоторые из них проявляют сходство с западнославянскими языками.

Выдающийся специалист по истории Новгорода наш современник академик Валентин Лаврентьевич Янин в одной из своих статей пишет об этом так: «Особенности новгородского диалекта наиболее ярко проявляются в текстах XI—XII веков, а в более позднее время они постепенно исчезают в результате контактов с другими восточнославянскими диалектами. Поиски аналогов особенностям новгородского диалекта позволили сделать вывод, что предки средневековых новгородцев переселились с территории современных Польши и Северной Германии».

Таким образом, если бы новгородскому диалекту было суждено развиться в самостоятельный язык, он бы, возможно, имел некоторые западнославянские черты — как имеют их современные украинский и белорусский языки. Ведь отделение данных языков от великорусского, начавшееся примерно с XIV века, было обусловлено тем, что значительная часть Украины и Белоруссии оказалась тогда под властью Речи Посполитой. В результате украинский и белорусский языки содержат множество польских заимствований в лексике, а в белорусском языке и фонетика имеет некоторое сходство с польской (в частности, аффрикатизация мягких т и д соответственно в ц и дз).

Кстати, по мнению некоторых учёных, четвёртый восточнославянский язык всё же существует, хоть и весьма далеко от Новгорода. Это  русинский язык — язык народа русинов в украинском Прикарпатье и ряде стран Восточной Европы. В сербском автономном крае Воеводина русинский язык имеет статус официального наряду с сербским и несколькими другими языками.

Максим Шарапов

На раскопках древнего новгородского водопровода, говорят, была обнаружена трубопроводная арматура и задвижки из дерева, сохранившиеся благодаря высокому уровню грунтовых вод.

Есть отзывы: 7

  1. Фінспор полагает:

    Африканти [дз] и [ц] за різними даними зявилися ще за ранньої Русі в мові на якій говорили полоччани-кривичі.

  2. Роман полагает:

    В статье частично искажены факты, поскольку автор, судя по всему, не является языковедом-компаративистом.

    Белорусский и новгородский языки имеют общий корень, потому что предки обоих народов (кривичи) населяли территорию Северной Польши и под давлением крестоносцев несколькими волнами переселились на территорию Новгорода, Пскова, Смоленска, Брянска, Минска и Полоцка. Поэтому их языки очень схожи с нелатинизированным (древним) вариантом польского языка. В беларусском языке существено вкрапление балтских элементов, новгородский же уничтожен в ходе геноцида — после оккупации этих земель Московским княжеством.

    Украинский язык не принимал западнославянских черт, поскольку контакты с западными славянами были ограничены (католичество последних). Лишь незначительная часть территории Украины (Западная Галиция или Червонная Русь) отошла к Польше, а почти вся Украина входила в Великое княжество Литовское с книжным языком украинским. Имела место украинизация беларусского языка — это очевидно при ознакомлении, например, со «Статутом Князтва Литовскога».

    Русинского же языка даже в форме диалекта не существует: после расчленения Закарпаться в 1939 году носители какого-то «отдельного» диалекта полностью ассимилированы с чехами, венграми и словаками. На сегодня это мертвый искусственный язык, имеющий в словаре всего ок. 10 тыс. слов, используется аматорами — либо с политической целью (сепаратизм).

    «...народа русинов в украинском Прикарпатье» — автор путает Прикарпатье (Галичину) и Закарпатье (область).

  3. servusDei полагает:

    =Это русинский язык — язык народа русинов в украинском Прикарпатье=

    нет там никакого особого народа русинов. Русины — иное название украинцев. «Русинских» диалектов в этом регионе порядка десятка и как минимум три разных варианта литературного русинского языка

    =В сербском автономном крае Воеводина русинский язык имеет статус официального наряду с сербским и несколькими другими языками=

    в Воеводине распространен так называемый панноно-русинский язык, который де-факто является диалектом словацкого языка

    • Смирнова К. полагает:

      Ой ну если вы так разбираетесь в вопросе, то наверняка же в курсе, что на эту ситуацию есть несколько взглядов вплоть до существования живых людей с русинской самоидентификацией и русинской письменной нормы. Называть их «всё равно украинцами» это почти то же, что настаивать, будто «украинцы забыли, что на самом деле русские».

      • servusDei полагает:

        и где же эти живые люди с русинской самоидентификацией (которая отлична от украинской самоидентификации)? и какую русинскую письменную норму Вы имеете ввиду? их как минимум три

        • Смирнова К. полагает:

          Ну что их три, нормы, это, как вы понимаете, следствие ситуации, а не довод в пользу того, что русинский язык не существует, а русинов придумали русские, в ответ на придумывание украинцев австрийцами. Не надо так.

          • servusDei полагает:

            три нормы — это следствие того, что разница между диалектами якобы русинского языка весьма велика, поэтому нет никакого отдельного русинского языка, который противопоставлялся украинскому языку. Русины говорят на различных диалектах украинских диалектах, русины Воеводины вообще говорят на диалекте словацкого языка. Никакой особой русинской идентичности не существует в природе, она существует лишь в воображении кремлевских идеологов

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *