Если вы учитесь на филолога, то, возможно, уже слышали пошлый анекдот про выпускника филфака в Макдональдсе. Где же на самом деле могут найти себя современные молодые филологи?

Знание востребованного иностранного языка (английский, немецкий) и хорошая грамотность в родном может приносить приятный доход, если к этому добавить современные технологии. Заказов на перевод может быть больше, если принимать их через интернет. А работа будет разнообразнее, если помимо переводов браться за копирайтинг (написание текстов по заданным требованиям) и рерайтинг (переписывание текстов таким образом, чтобы с точки зрения поисковых систем переписанный текст был новым и уникальным).

Вот замечательный пример сайта адаптированного современного филолога: немецкий язык в Гомеле (Оксана Васильева). Чёткая понятная витрина услуг, приведены расценки, в подтверждение компетенции предоставлены квалификационные документы и научные публикации.

Прекрасное дополнение к диплому с отличием!

Похожие записи:

  1. Минчанин года — филолог

    На праздновании дня города в Минске в минувшую субботу были названы имена 13 лауреатов на звание «Минчанин года». Как...

  2. «Вы уже знаете слова на сотнях языков»

    «У меня для вас прекрасные новости — вы все полиглоты! Если вы можете прочитать эту запись, вы можете понять...

  3. Сайты про мягкий знак

    Давно уже существуют объёмные сайты со сводами правил русского языка, где каждый желающий может уточнить правило написания того или...