октября 2009
Архив за месяц
Кириллическим доменам первого уровня быть
30 октября в Сеуле члены ICANN проголосовали за введение двухбуквенных доменов первого уровня в системах письма, отличных от латиницы. Это, в частности, открывает дорогу к регистрации кириллических доменов .РФ (Россия) и .БГ (Болгария).
Пока только эти две страны подали заявки на новые домены, из одиннадцати пользующихся кириллическим письмом.
Директор по маркетингу Ru Center Андрей Воробьев утверждает, что «решение принято благодаря активной позиции России». В регистраторе Ru Center предполагают, что уже в 2010 году будет зарегистрировано несколько сотен тысяч доменов второго уровня в домене .РФ.
Предположительно, компания
Oriflame и другие активные игроки рынка получат право приоритетной регистрации. Возможностям Орифлейма обучает Константин Харченко с командой.
Лечение пиявками в домашних условиях возможно, если у вас есть интернет и доступ на специальный форум.
языки Европы30.10.2009 23:03
Эстонский хирург боролся за язык по-своему
Сразу несколько пациентов одной из талинских поликлиник пожаловались на специалиста по челюстно-лицевой хирургии, который, по их словам, дискриминировал их по языку. Дайвер Дмитрий Смольников обратился к врачу по-русски, на что услышал требование рассказать о проблеме на государственном (эстонском) языке. Дмитрию прямо было сказано, что врач не будет его лечить, если тот не заговорит на эстонском.
«У меня серый паспорт именно потому, что я не владею в достаточной степени эстонским языком», — объясняет порталу Novosti ERR Дмитрий. Житель Эстонии может изъясняться на эстонском, но не в состоянии пользоваться медицинскими терминами на неродном языке.
Показания Дмитрия подтверждает и Анастасия Андрос, попавшая на приём к тому же доктору в тот же день. Хотя женщина преподаёт в эстонской школе, на прямой вопрос врача она ответила, что ей легче объяснить проблему по-русски. За что и пострадала. «Он сказал, что по мне не видно, будто бы у меня боли. Но я как раз приняла обезболивающее. У меня было такое странное ощущение — обычно врач спрашивает, что болит, какие симптомы, а этот ждал от меня диагноза», — делится Анастасия Андрос.
Novosti ERR получили комментарий министра социальных дел Эстонии Ханно Певкура к этой ситуации. Министр считает, что смешивать медицинскую помощь с экзаменом по языку нельзя. Он пообещал разобраться с администрацией больницы.
интернет& языки26.10.2009 5:15
70 языков к Новому году
К началу 2010 года популярная российская социальная сеть вКонтакте станет доступна на семидесяти языках. Такое заявление сделал основатель и генеральный директор вКонтакте Павел Дуров в группе, посвящённой разработке приложений для сайта. Он буквально сказал:
В данный момент мы работаем с большим количеством носителей иностранных языков — как c наемными сотрудниками, так и с армией добровольцев. Их усилиями ВКонтакте уже переведен на 22 языка, к Новому году будет доступно более 70 полноценных версий.
Дуров пообещал разработчикам бесплатно переводить успешные приложения на все языки интерфейса.
ВКонтакте — самый посещаемый ресурс русскоязычного сегмента интернета. Этой осенью социальная сеть, которой только что исполнилось три года, предприняла беспрецедентные усилия по продвижению на иноязычные рынки. В частности, среди пользователей были разыграны 500 плееров iPod nano за приглашение иностранных друзей, что позволило привлечь, по скромным оценкам, около ста тысяч новых регистраций из „дальнего зарубежья“.
Вне заданной темы: новогодние
туры в Прагу становятся всё более популярны. Россиянам нравится старинная архитектура, чешский язык и разнообразие сортов пива. Ускорилась
доставка цветов Москва которые так любит.
языки& языки Европы20.10.2009 8:25
Учителя обеспокоены состоянием языка
«Да, мы учим языку в школе, но если мать у колыбели не поёт песни на родном языке, очень трудно привить такому ребенку любовь к родной осетинской речи», — с горечью сказала Ирина Дзугаева, учитель осетинского языка владикавказской школы № 47.
Ирина — одна из участниц конкурса среди учителей осетинского языка, организованного республиканским комитетом профсоюза работников народного образования и науки Северной Осетии. Конкурс состоял из трёх частей — самопрезентация, мини-урок и деловая игра на знание Трудового кодекса — и победители были награждены дипломами, грамотами и денежными премиями.
Конкурс приурочили к празднованию 150-летия Коста Хетагурова, выдающегося осетинского поэта и просветителя начала ХХ века.
Как сообщает газета „Вестник СКГМИ“, члены жюри отметили обилие оригинальных идей, находок, методических приемов, которые на практике демонстрировали участники конкурса. Для учителей такие мероприятия — возможность повысить свой профессиональный уровень, показать себя и посмотреть на опыт коллег. А конкурс, посвященный осетинскому языку, — это ещё и вклад в сохранение родной речи. Положение осетинского языка, особенно в городской среде, вызывает обеспокоенность специалистов.
Возможно, ситуацию со снижением использования литературного осетинского языка смогут переломить в лучшую сторону инициативы по реформированию национального образования, выдвигаемые учёными Педагогического института при поддержке ЮНЕСКО. Предполагается уже в ближайшие годы ввести преподавание ряда предметов на осетинском языке после предварительной двуязычной подготовки в начальных классах.
В Москве
натяжные потолки никто не делает лучше ГК «Престиж». Заказов много, поэтому постоянно требуются монтажники натяжных потолков.