Смесь английского с чебоксарским

Помнится, совсем еще недавно пишущую братию упрекали в непомерном увлечении иностранными словами, мол, своими статьями с брифингов, сдобренными рейтингами и комментариями спичрайтеров, читателям окончательно головы заморочили.Кантри-отель 'Березки'С тех пор варваризмы, как говорят филологи, прочно укоренились на нашей почве, пошли в народ. Там, где раньше был рынок, — теперь маркет, закусочная зовется фаст-фудом, а магазин одежды — не иначе как бутик.

Пройдитесь по улицам столицы республики (Чувашии), почитайте вывески. Диву даешься, какие у нас бизнесмены полиглоты. “Мега-Молл”, “Куаффюр”, “Диалс”, “Элефант”, “Форт-диалог”, “Бодигард”. Без владения иностранным языком “со словарем” тут сразу и не разберешься, “кто из ху”. Догадайтесь, чем, к примеру, занимается предприятие под названием “Геросс”? Веет чем-то из античности, хотя… это “росс”. На самом деле организация производит окна и двери. Откуда взялось такое название, могут объяснить лишь отцы-основатели, нынешнее руководство затрудняется.

А помните кафе-бар на пр. Ленина с трогательным названием “Не грусти”? Так вот теперь здесь и сервис на несколько “звездочек” повыше, и вывеска новая — “Гаргантюа”. Кто не знаком с французским эпосом — сразу и не поймет, и уж тем более не выговорит. Зато, заметьте, сразу чувствуется элитность. Это в советские времена можно было назваться гордым именем “Одуванчик” или “Плакучая ива” и считаться заведением, куда без нужных связей и не попадешь. Нынче, когда конкуренты дышат в затылок, каждый бизнесмен просто вынужден, так сказать, небанально заявить о себе. Как ты яхту назовешь, так она и… Так что прощайте, “Минутки” и “Солнышки”, добро пожаловать в “Блин-Комов” и “Луидор”!

А может, сразу в “Манхеттен”? Кусочек Нью-Йорка в столице республики. В Чебоксарах такой имеется — огромный развлекательный комплекс в новом речном порту. Предполагаем, что турист, приплывший по Волге-матушке к нам в гости, даже невольно усомнится – на чувашскую землю ли он ступил. На недавней планерке Правительства Чувашии Н. Федоров подчеркнул всю несуразность этой вывески на главных речных воротах. А когда речь идет об имидже республики, грань между увлечением “американизмами” и их злоупотреблением становится очень тонкой.

В связи с этим так и хочется пожать руку владельцам бывшего санатория-профилактория “Березовая роща”, который находится возле деревни Вурманкасы Чебоксарского района. Благодаря их креативному подходу (да простят нас читатели за слабость к чужеземному слову) хиреющая здравница предстала недавно в совершенно новом образе — кантри-отель “Березки”. Как говорится, и в ногу со временем, и с патриотизмом в душе. Такой политкорректности можно только поучиться.

Вот только как быть с законом, по которому названия всех организаций и учреждений должны указываться на обоих государственных языках республики? Думается, лингвистам нынче придется изрядно потрудиться над переводом некоторых слов.

Н. Титова
Советская Чувашия

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *