Смесь английского с чебоксарским

Помнится, совсем еще недавно пишущую братию упрекали в непомерном увлечении иностранными словами, мол, своими статьями с брифингов, сдобренными рейтингами и комментариями спичрайтеров, читателям окончательно головы заморочили.Кантри-отель 'Березки'С тех пор варваризмы, как говорят филологи, прочно укоренились на нашей почве, пошли в народ. Там, где раньше был рынок, — теперь маркет, закусочная зовется фаст-фудом, а магазин одежды — не иначе как бутик.

Пройдитесь по улицам столицы республики (Чувашии), почитайте вывески. Диву даешься, какие у нас бизнесмены полиглоты. “Мега-Молл”, “Куаффюр”, “Диалс”, “Элефант”, “Форт-диалог”, “Бодигард”. Без владения иностранным языком “со словарем” тут сразу и не разберешься, “кто из ху”. Догадайтесь, чем, к примеру, занимается предприятие под названием “Геросс”? Веет чем-то из античности, хотя… это “росс”. На самом деле организация производит окна и двери. Откуда взялось такое название, могут объяснить лишь отцы-основатели, нынешнее руководство затрудняется.

А помните кафе-бар на пр. Ленина с трогательным названием “Не грусти”? Так вот теперь здесь и сервис на несколько “звездочек” повыше, и вывеска новая — “Гаргантюа”. Кто не знаком с французским эпосом — сразу и не поймет, и уж тем более не выговорит. Зато, заметьте, сразу чувствуется элитность. Это в советские времена можно было назваться гордым именем “Одуванчик” или “Плакучая ива” и считаться заведением, куда без нужных связей и не попадешь. Нынче, когда конкуренты дышат в затылок, каждый бизнесмен просто вынужден, так сказать, небанально заявить о себе. Как ты яхту назовешь, так она и… Так что прощайте, “Минутки” и “Солнышки”, добро пожаловать в “Блин-Комов” и “Луидор”!

А может, сразу в “Манхеттен”? Кусочек Нью-Йорка в столице республики. В Чебоксарах такой имеется — огромный развлекательный комплекс в новом речном порту. Предполагаем, что турист, приплывший по Волге-матушке к нам в гости, даже невольно усомнится – на чувашскую землю ли он ступил. На недавней планерке Правительства Чувашии Н. Федоров подчеркнул всю несуразность этой вывески на главных речных воротах. А когда речь идет об имидже республики, грань между увлечением “американизмами” и их злоупотреблением становится очень тонкой.

В связи с этим так и хочется пожать руку владельцам бывшего санатория-профилактория “Березовая роща”, который находится возле деревни Вурманкасы Чебоксарского района. Благодаря их креативному подходу (да простят нас читатели за слабость к чужеземному слову) хиреющая здравница предстала недавно в совершенно новом образе — кантри-отель “Березки”. Как говорится, и в ногу со временем, и с патриотизмом в душе. Такой политкорректности можно только поучиться.

Вот только как быть с законом, по которому названия всех организаций и учреждений должны указываться на обоих государственных языках республики? Думается, лингвистам нынче придется изрядно потрудиться над переводом некоторых слов.

Н. Титова
Советская Чувашия

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *